“竟夸削木真余事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竟夸削木真余事”全诗
竟夸削木真余事,却笑磨人得永年。
三友不居毛颖后,五车仍在褚生前。
祗愁公子从医说,火煅生分不直钱。
分类:
《和吴正仲观李廷珪墨》庄绰 翻译、赏析和诗意
这首诗词《和吴正仲观李廷珪墨》是宋代庄绰创作的。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
赖召陈玄典籍传,
肯教边腹擅便便。
竟夸削木真余事,
却笑磨人得永年。
三友不居毛颖后,
五车仍在褚生前。
祗愁公子从医说,
火煅生分不直钱。
诗意和赏析:
这首诗词描述了诗人庄绰与朋友吴正仲一起欣赏李廷珪的墨迹时的一些感慨和思考。
诗的第一句“赖召陈玄典籍传,肯教边腹擅便便。”表达了庄绰对陈玄的传世典籍的赞叹,表示他愿意向吴正仲展示这些珍贵的书籍。其中,“边腹擅便便”一句,暗指自己是个不起眼的人,但仍然愿意分享这些宝贵的书籍。
接下来的两句“竟夸削木真余事,却笑磨人得永年。”表达了庄绰对李廷珪的墨迹的赞赏和自嘲。他夸奖李廷珪的作品削减了木材,但自嘲地笑说自己只是个磨墨的人,与李廷珪相比过于平凡。
接下来的两句“三友不居毛颖后,五车仍在褚生前。”提到了庄绰与吴正仲之间的友谊。这里的“三友”指的是庄绰、吴正仲和李廷珪,他们都是文学上的朋友。而“毛颖”和“褚生”分别指的是毛文锡和褚遂良,他们都是庄绰和吴正仲的朋友,但已经去世了。这句话表达了庄绰对逝去的友情的思念和珍惜。
最后两句“祗愁公子从医说,火煅生分不直钱。”表达了庄绰对公子从医的忧虑。这里的“公子从医”指的是吴正仲放弃了文学事业而从医。庄绰感叹说,吴正仲从医是因为生活所迫,而不是出于真心的医疗使命。他担心这样的生活方式会导致吴正仲失去诗意,变得功利。
总的来说,这首诗词展示了庄绰对友情、艺术和生活的思考和感慨。他通过对陈玄、李廷珪、毛颖和褚生的提及,表达了对友情的珍惜和思念;通过对自己与李廷珪的比较,表达了对自己平凡的自嘲;最后,通过对吴正仲从医的担忧,表达了对友人生活选择的思考和忧虑。整首诗词以简练的文字表达了诗人内心的复杂情感和对人生的思索。
“竟夸削木真余事”全诗拼音读音对照参考
hé wú zhèng zhòng guān lǐ tíng guī mò
和吴正仲观李廷珪墨
lài zhào chén xuán diǎn jí chuán, kěn jiào biān fù shàn pián pián.
赖召陈玄典籍传,肯教边腹擅便便。
jìng kuā xuē mù zhēn yú shì, què xiào mó rén dé yǒng nián.
竟夸削木真余事,却笑磨人得永年。
sān yǒu bù jū máo yǐng hòu, wǔ chē réng zài chǔ shēng qián.
三友不居毛颖后,五车仍在褚生前。
zhī chóu gōng zǐ cóng yī shuō, huǒ duàn shēng fēn bù zhí qián.
祗愁公子从医说,火煅生分不直钱。
“竟夸削木真余事”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。