“城边山色翠屏风”的意思及全诗出处和翻译赏析

城边山色翠屏风”出自宋代朱明之的《寄王荆公忆江阴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chéng biān shān sè cuì píng fēng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“城边山色翠屏风”全诗

《寄王荆公忆江阴》
城上城隍古镜中,城边山色翠屏风
鱼是接海随时足,稻米连湖逐岁丰。
太伯人民堪教育,春申沟港可疏通。
朱轮天使从君欲,异日能忘笑语同。

分类:

《寄王荆公忆江阴》朱明之 翻译、赏析和诗意

《寄王荆公忆江阴》是朱明之在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
城上城隍古镜中,
城边山色翠屏风。
鱼是接海随时足,
稻米连湖逐岁丰。
太伯人民堪教育,
春申沟港可疏通。
朱轮天使从君欲,
异日能忘笑语同。

诗意:
这首诗词通过描述城隍古镜、山色翠屏风、鱼接海、稻米连湖等景物,表达了作者对江阴城市的回忆和思念之情。诗中还提到了太伯人民教育和春申沟港的可疏通,展现了作者对社会进步和未来美好的期许。最后,作者希望来自天使的朱轮能够传达他对友人的祝福,希望能够在未来再次相聚并忘记过去的不快,以笑语相对。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了江阴城的景色和社会面貌。城上城隍的古镜和城边的山色翠屏风,展示了江阴城的古朴和山水之美。鱼接海随时足、稻米连湖逐岁丰,表达了江阴地理环境的优越和丰收的景象,同时也反映了人们对美好生活的渴望。

诗中提到的太伯人民堪教育和春申沟港可疏通,体现了作者对社会进步和改革的期望。太伯人民堪教育意味着人民的素质提高,而春申沟港的疏通则代表交通和经济发展的畅通。这些表达了作者对社会进步和未来的希望。

诗的结尾,作者希望朱轮天使能够传达他对王荆公的问候和祝福,希望将来能够再次相聚并忘记过去的烦恼,以欢笑的语言相互交流。这种希望和祝福充满了温情和友谊,展现了作者情感的真挚和对友人的深厚感情。

总体而言,这首诗词通过描绘江阴城的景物和社会面貌,表达了作者对故乡的思念和对未来的期许,同时也展现了作者对友人的深情厚意。这首诗词以简洁明快的语言和丰富的意境,给人以美好的情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“城边山色翠屏风”全诗拼音读音对照参考

jì wáng jīng gōng yì jiāng yīn
寄王荆公忆江阴

chéng shàng chéng huáng gǔ jìng zhōng, chéng biān shān sè cuì píng fēng.
城上城隍古镜中,城边山色翠屏风。
yú shì jiē hǎi suí shí zú, dào mǐ lián hú zhú suì fēng.
鱼是接海随时足,稻米连湖逐岁丰。
tài bó rén mín kān jiào yù, chūn shēn gōu gǎng kě shū tōng.
太伯人民堪教育,春申沟港可疏通。
zhū lún tiān shǐ cóng jūn yù, yì rì néng wàng xiào yǔ tóng.
朱轮天使从君欲,异日能忘笑语同。

“城边山色翠屏风”平仄韵脚

拼音:chéng biān shān sè cuì píng fēng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“城边山色翠屏风”的相关诗句

“城边山色翠屏风”的关联诗句

网友评论


* “城边山色翠屏风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“城边山色翠屏风”出自朱明之的 《寄王荆公忆江阴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。