“年年塞草欲秋时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“年年塞草欲秋时”出自宋代朱继芳的《和颜长官百咏·边庭》,
诗句共7个字,诗句拼音为:nián nián sāi cǎo yù qiū shí,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“年年塞草欲秋时”全诗
《和颜长官百咏·边庭》
年年塞草欲秋时,左右红旗说战机。
介胄粗官应有语,而今宰相好吟诗。
介胄粗官应有语,而今宰相好吟诗。
分类:
《和颜长官百咏·边庭》朱继芳 翻译、赏析和诗意
《和颜长官百咏·边庭》是一首宋代的诗词,作者是朱继芳。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
年年塞草欲秋时,
左右红旗说战机。
介胄粗官应有语,
而今宰相好吟诗。
诗意:
这首诗词描述了一个名叫和颜的官员在战乱边塞上的景象。每年秋天,边塞上的草地渐渐变黄,预示着秋天的来临。左右的红旗上的军队在边塞上展开战术讨论。身穿厚重盔甲的官员应该有话要说,但现在连宰相都喜欢吟诗。
赏析:
这首诗词通过描绘边塞战争的场景,展现了当时社会环境中的一些矛盾和变化。首先,诗中提到的塞草欲秋时,表现了时间的流转和季节的更迭,暗示着岁月的流逝和世事的变迁。其次,左右红旗说战机,描绘了边塞上军队的活动,战争的阴影笼罩着这片土地。介胄粗官应有语,表明官员们在这样的环境中应该有言论,可能是对战争策略的讨论或者对边塞局势的分析。然而,然而现在宰相却喜欢吟诗,显示了宰相对文学艺术的钟爱,也许是对政治的冷漠或者是对战争的疲倦。
整首诗词通过简洁的文字和对比的手法,将战争与文化、军事与文学进行了对比,反映了宋代社会的某种变革和矛盾。它也提醒人们思考战争和和平、武力和文化之间的关系,以及政治家对待文化艺术的态度。
“年年塞草欲秋时”全诗拼音读音对照参考
hé yán zhǎng guān bǎi yǒng biān tíng
和颜长官百咏·边庭
nián nián sāi cǎo yù qiū shí, zuǒ yòu hóng qí shuō zhàn jī.
年年塞草欲秋时,左右红旗说战机。
jiè zhòu cū guān yīng yǒu yǔ, ér jīn zǎi xiàng hǎo yín shī.
介胄粗官应有语,而今宰相好吟诗。
“年年塞草欲秋时”平仄韵脚
拼音:nián nián sāi cǎo yù qiū shí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“年年塞草欲秋时”的相关诗句
“年年塞草欲秋时”的关联诗句
网友评论
* “年年塞草欲秋时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年塞草欲秋时”出自朱继芳的 《和颜长官百咏·边庭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。