“却无生菜上春盘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却无生菜上春盘”出自宋代周吟轩的《蒿》,
诗句共7个字,诗句拼音为:què wú shēng cài shàng chūn pán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“却无生菜上春盘”全诗
《蒿》
野蔬出芋惯寒酸,羹绿虀黄顿顿餐。
直到新年立春日,却无生菜上春盘。
直到新年立春日,却无生菜上春盘。
分类:
《蒿》周吟轩 翻译、赏析和诗意
《蒿》是一首宋代的诗词,作者是周吟轩。这首诗描写了作者在冬季时饮食的贫困和艰辛,以及对春天的期待。
诗词的中文译文如下:
野蔬出芋惯寒酸,
羹绿虀黄顿顿餐。
直到新年立春日,
却无生菜上春盘。
诗意和赏析:
这首诗词以贫困的冬天为背景,描绘了作者在寒冷的季节里只能吃一些野菜和土豆,过着艰苦的生活。诗中的“野蔬”和“芋”指的是一些野生蔬菜和土豆,它们的品种有限,味道单调,给人一种寒酸的感觉。作者用“羹绿虀黄”形容吃的食物,表达了这些菜肴的颜色和质地。诗的结尾提到了新年立春的日子,但作者却无法享受到新鲜的生菜上桌的喜悦,这进一步强调了作者在冬天的贫困和对春天的渴望。
这首诗词通过简洁明了的语言,表达了作者在冬天的贫困和对春天的期待之情。它揭示了平凡人民在艰苦生活中对美好生活的向往,以及对春天带来的新鲜食材和丰盛饮食的渴望。整首诗以朴素的表达方式传递了诗人对生活的热爱和对美好未来的希望,展现了宋代社会底层人民的现实困境和对美好生活的追求。
“却无生菜上春盘”全诗拼音读音对照参考
hāo
蒿
yě shū chū yù guàn hán suān, gēng lǜ jī huáng dùn dùn cān.
野蔬出芋惯寒酸,羹绿虀黄顿顿餐。
zhí dào xīn nián lì chūn rì, què wú shēng cài shàng chūn pán.
直到新年立春日,却无生菜上春盘。
“却无生菜上春盘”平仄韵脚
拼音:què wú shēng cài shàng chūn pán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“却无生菜上春盘”的相关诗句
“却无生菜上春盘”的关联诗句
网友评论
* “却无生菜上春盘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却无生菜上春盘”出自周吟轩的 《蒿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。