“天公怜我太岑寂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天公怜我太岑寂”出自宋代郑仲熊的《岩桂花》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tiān gōng lián wǒ tài cén jì,诗句平仄:平平平仄仄平仄。
“天公怜我太岑寂”全诗
《岩桂花》
天公怜我太岑寂,每岁殷勤两度开。
收拾落英将底用,博山香裹荐清杯。
收拾落英将底用,博山香裹荐清杯。
分类:
《岩桂花》郑仲熊 翻译、赏析和诗意
《岩桂花》是宋代郑仲熊所作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天公怜我太岑寂,
每岁殷勤两度开。
收拾落英将底用,
博山香裹荐清杯。
诗意:
这首诗词描述了一种寂静而美丽的景象,通过描绘岩桂花的盛开和花朵的采摘,表达了诗人对山野之美的赞赏和对自然的感激之情。
赏析:
这首诗词以岩桂花为主题,通过描绘花朵的盛开和采摘,传达了一种深邃而宁静的感觉。首两句“天公怜我太岑寂,每岁殷勤两度开”表达了诗人对于天地之间的静谧和孤寂之美的欣赏,也表现了花朵每年两次开放的殷勤和宝贵。这种开放的频率增加了花朵的珍贵性,也使得人们更加珍视它的美丽。
接下来的两句“收拾落英将底用,博山香裹荐清杯”描绘了人们采摘花朵的场景。诗人将花朵的芳香和美丽与清酒相结合,形成了一种雅致的意境。收拾落下的花瓣,用来装饰清酒,使得酒更加芬芳。这种景象不仅展示了自然界的美,同时也表达了人们对自然的敬畏和感激之情。
整首诗词以简洁明了的语言描绘了岩桂花的美丽和人们的情感。透过花的盛放和采摘,诗人将自然的美与人的情感融合在一起,展现了他对自然的赞美和对生活的热爱。这首诗词通过简练的文字和清新的意象,给人以宁静、深思和美好的感受。
“天公怜我太岑寂”全诗拼音读音对照参考
yán guì huā
岩桂花
tiān gōng lián wǒ tài cén jì, měi suì yīn qín liǎng dù kāi.
天公怜我太岑寂,每岁殷勤两度开。
shōu shí luò yīng jiāng dǐ yòng, bó shān xiāng guǒ jiàn qīng bēi.
收拾落英将底用,博山香裹荐清杯。
“天公怜我太岑寂”平仄韵脚
拼音:tiān gōng lián wǒ tài cén jì
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“天公怜我太岑寂”的相关诗句
“天公怜我太岑寂”的关联诗句
网友评论
* “天公怜我太岑寂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天公怜我太岑寂”出自郑仲熊的 《岩桂花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。