“披却蓑衣翁自渔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“披却蓑衣翁自渔”全诗
时归坐在短篷底,白占一溪云水居。
分类:
《渔父》郑梦周 翻译、赏析和诗意
《渔父》是一首明代诗词,作者是郑梦周。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
渔父披掉了蓑衣,独自在渔船上垂钓,
周围是青荷,他用荷叶包着饭,柳枝穿鱼。
时而归来坐在短篷底下,
如白云一样占据了整个溪流。
诗意:
《渔父》描绘了一个渔夫的生活场景。诗中的渔父抛却了日常的衣着,独自一人驾驶渔船,专注地垂钓。他的周围是一片青翠的荷叶,他用荷叶包裹着简单的饭食,用柳枝作为鱼钩。渔父时不时地回到短篷下坐着,安静地享受着自己的渔船和水上的宁静。整首诗把渔父的生活状态和环境描绘得细腻而恬静,传达出一种宁静与自在的意境。
赏析:
《渔父》通过描绘渔父的生活细节,展示了一种超脱尘世、宁静自在的境界。诗中的渔父抛却了繁杂的世俗,穿着简朴,专心致志地垂钓,与自然环境相融合。他靠着自己的努力过上简朴而自在的生活,没有被功名利禄所困扰。诗中的青荷、白云、溪水等景物与渔父的心境相互映衬,形成了一幅宁静祥和的画面。
这首诗词表达了对清净自然、远离尘嚣的向往,以及对简单生活的赞美。渔父的形象象征着一种超然物外的境界,他在小船上独处,与自然相对,享受着自由和宁静。整首诗以简洁、自然的语言描绘了渔父的生活场景,展示了作者对清静生活的向往和追求。
这首诗词通过对渔父生活状态的描写,向读者传达了一种追求宁静、超越纷扰的心境,引导人们反思现代社会的喧嚣与浮躁,倡导返璞归真、追求内心的平静与自在。同时,作为一首描写自然景物的诗词,它也展示了中国古代文人对自然的热爱和尊崇。
“披却蓑衣翁自渔”全诗拼音读音对照参考
yú fù
渔父
pī què suō yī wēng zì yú, qīng hé bāo fàn liǔ chuān yú.
披却蓑衣翁自渔,青荷包饭柳穿鱼。
shí guī zuò zài duǎn péng dǐ, bái zhàn yī xī yún shuǐ jū.
时归坐在短篷底,白占一溪云水居。
“披却蓑衣翁自渔”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。