“六宫彩女北归燕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“六宫彩女北归燕”全诗
八叶龙孙东入海,六宫彩女北归燕。
铜驼荆棘秋风里,石马莓苔落照边。
玉柙游魂飞劫火,五陵嘉树不啼鹃。
分类:
《白塔寺》郑洪 翻译、赏析和诗意
《白塔寺》是一首宋代的诗词,作者是郑洪。以下是诗词的中文译文:
江山襟带尚依然,
王气销沉已百年。
八叶龙孙东入海,
六宫彩女北归燕。
铜驼荆棘秋风里,
石马莓苔落照边。
玉柙游魂飞劫火,
五陵嘉树不啼鹃。
这首诗词描绘了白塔寺的景色和历史。下面是对诗词的诗意和赏析:
诗词以白塔寺为背景,通过描绘景物和历史,表达了一种深沉的哀愁和岁月的流转。江山襟带尚依然,指的是白塔寺所在的江山依然保持着一些旧时的风貌和庄严。然而,王气销沉已百年,说明过去的辉煌已经逝去,王朝的威严已经褪去。
诗词中提到了八叶龙孙东入海,六宫彩女北归燕,这是在描述历史的往事。八叶龙孙东入海可能指的是历史上的某位皇帝或王子,离开了白塔寺所在的地方,向东方的海域前进。六宫彩女北归燕则可能指的是一批妃子或女子,离开了白塔寺所在的地方,返回北方的燕国。
接下来的铜驼荆棘秋风里,石马莓苔落照边,描绘了白塔寺周围的景物。铜驼、石马是塔寺周围的景观,荆棘、莓苔则暗示了岁月的荒凉和废墟的景象。秋风里、落照边则增添了一种凄凉的氛围。
最后两句玉柙游魂飞劫火,五陵嘉树不啼鹃,表达了更深的哀伤。玉柙游魂飞劫火可能指的是历史的灾难和动荡,白塔寺中的游魂在火灾中飞散。五陵嘉树不啼鹃则暗示了白塔寺所在的地方的人们已经没有了欢声笑语,失去了往日的快乐和安宁。
整首诗词以白塔寺为主题,通过描绘景物和历史的变迁,表达了对过去辉煌的缅怀和对现实的哀叹。作者通过凄凉的景象和悲伤的语言,传达了一种深沉的情感,使人们对岁月的流转和历史的更迭产生思考。
“六宫彩女北归燕”全诗拼音读音对照参考
bái tǎ sì
白塔寺
jiāng shān jīn dài shàng yī rán, wáng qì xiāo chén yǐ bǎi nián.
江山襟带尚依然,王气销沉已百年。
bā yè lóng sūn dōng rù hǎi, liù gōng cǎi nǚ běi guī yàn.
八叶龙孙东入海,六宫彩女北归燕。
tóng tuó jīng jí qiū fēng lǐ, shí mǎ méi tái luò zhào biān.
铜驼荆棘秋风里,石马莓苔落照边。
yù xiá yóu hún fēi jié huǒ, wǔ líng jiā shù bù tí juān.
玉柙游魂飞劫火,五陵嘉树不啼鹃。
“六宫彩女北归燕”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。