“宛若侍坐侧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宛若侍坐侧”全诗
犹喜灾患身,获登先生堂。
肃衣拜遗像,依然双颊光。
宛若侍坐侧,妙语发天藏。
厄穷出天意,人理难度量。
所幸言不朽,与世为文章。
齎此复何恨,私淑良不忘。
小郎出见我,问知雏凤凰。
他年起门户,尘滓濯秋阳。
世事几变灭,人生真黄粱。
置之不足道,感慨涕泪滂。
我行方有程,坟山空相望。
分类:
《过太平州拜李端叔遗像》折彦质 翻译、赏析和诗意
《过太平州拜李端叔遗像》是宋代折彦质创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东来已数月,弛担已渺茫。
犹喜灾患身,获登先生堂。
肃衣拜遗像,依然双颊光。
宛若侍坐侧,妙语发天藏。
厄穷出天意,人理难度量。
所幸言不朽,与世为文章。
齎此复何恨,私淑良不忘。
小郎出见我,问知雏凤凰。
他年起门户,尘滓濯秋阳。
世事几变灭,人生真黄粱。
置之不足道,感慨涕泪滂。
我行方有程,坟山空相望。
诗意:
这首诗词描述了作者折彦质拜访李端叔的遗像时的情景和感受。诗中表达了对李端叔的敬仰之情,以及对人生和世事的思考。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言表达了深刻的思想和情感。首先,诗人表达了自己东来已数月的旅途和担负的渐渐淡忘的心情。然后,他表达了对灾患和困苦的愉悦,因为这些经历使他得以登上李端叔的堂上,向他表示敬意。诗人肃衣拜拜李端叔的遗像时,感受到他的存在仿佛就在身旁,仿佛他的智慧言论从天而降。诗人认为人的命运是无法完全理解和衡量的,而幸运的是伟大的思想可以流传下来,成为世人的财富。诗人怀念李端叔的教诲,表示自己将永远铭记在心。接下来,诗人谈到了一个小郎,向他询问关于凤凰的知识。这句话可能是诗人对后代的期望,希望他们能够在未来崛起,洗去世事的尘滓,像凤凰一样焕发生机。然而,诗人在最后表示,世间事物的变化无常,人生如梦幻一般,放眼于这些,一切都显得微不足道,令人感慨万分,不禁流下了悲伤的泪水。最后两句表达了诗人前行的方向和目标,表示他在前进的道路上,坟山空空,无人相伴。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对李端叔的敬仰之情,以及对人生和世事的思考。诗人通过自己的旅途经历和对李端叔的拜访,揭示了人生的无常和短暂,以及对智慧和价值的追求。整首诗词以自然而深沉的情感,展现了作者的思想和情感世界,让读者在细细品味中感受到其中的哲理和韵味。
“宛若侍坐侧”全诗拼音读音对照参考
guò tài píng zhōu bài lǐ duān shū yí xiàng
过太平州拜李端叔遗像
dōng lái yǐ shù yuè, chí dān yǐ miǎo máng.
东来已数月,弛担已渺茫。
yóu xǐ zāi huàn shēn, huò dēng xiān shēng táng.
犹喜灾患身,获登先生堂。
sù yī bài yí xiàng, yī rán shuāng jiá guāng.
肃衣拜遗像,依然双颊光。
wǎn ruò shì zuò cè, miào yǔ fā tiān cáng.
宛若侍坐侧,妙语发天藏。
è qióng chū tiān yì, rén lǐ nán dù liàng.
厄穷出天意,人理难度量。
suǒ xìng yán bù xiǔ, yǔ shì wéi wén zhāng.
所幸言不朽,与世为文章。
jī cǐ fù hé hèn, sī shū liáng bù wàng.
齎此复何恨,私淑良不忘。
xiǎo láng chū jiàn wǒ, wèn zhī chú fèng huáng.
小郎出见我,问知雏凤凰。
tā nián qǐ mén hù, chén zǐ zhuó qiū yáng.
他年起门户,尘滓濯秋阳。
shì shì jǐ biàn miè, rén shēng zhēn huáng liáng.
世事几变灭,人生真黄粱。
zhì zhī bù zú dào, gǎn kǎi tì lèi pāng.
置之不足道,感慨涕泪滂。
wǒ xíng fāng yǒu chéng, fén shān kōng xiāng wàng.
我行方有程,坟山空相望。
“宛若侍坐侧”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。