“移作李纲茔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“移作李纲茔”全诗
於此坐禅处,喝回流水声。
如何神晏塔,移作李纲茔。
见说山中石,不平空自鸣。
分类:
《题晏国师喝水岩》赵与滂 翻译、赏析和诗意
《题晏国师喝水岩》是宋代赵与滂创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
古砖出唐井,豫识国师名。
於此坐禅处,喝回流水声。
如何神晏塔,移作李纲茔。
见说山中石,不平空自鸣。
诗意:
这首诗词描绘了一个题目为《晏国师喝水岩》的景点。诗人赵与滂描述了古老的砖石从唐代的井中出土,使人想起了晏殊,晏殊是北宋时期的一位著名文人。他在这个地方坐禅,聆听流水的声音。诗人将这个地方比喻为晏殊的塔,将晏殊的名字与李纲的坟墓联系在一起。诗人还提到了山中的石头,它们自己发出不平的声音。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个富有历史意义的地方,同时融入了文人情怀和哲思。首句"古砖出唐井,豫识国师名"揭示了这个地方的古老和历史,同时提到了晏殊这位著名文人。"於此坐禅处,喝回流水声"表达了诗人在这个地方静心冥想的境界,回荡的流水声给他带来了一种宁静和启发。"如何神晏塔,移作李纲茔"将晏殊的名字与李纲的坟墓联系在一起,暗示了历史的转变和人事的更替。最后一句"见说山中石,不平空自鸣"则引发了对石头自鸣的思考,可能是对自然界中的奇妙现象的赞叹和思索。
整首诗以景物描写为主,通过简洁而富有意味的语言,传达了对历史和人事变迁的思考,以及对自然界奇妙现象的赞叹。这首诗词通过细腻的描绘和含蓄的意象,展示了宋代文人的情感和对生活的体悟,同时也启发读者对人生和自然的思考。
“移作李纲茔”全诗拼音读音对照参考
tí yàn guó shī hē shuǐ yán
题晏国师喝水岩
gǔ zhuān chū táng jǐng, yù shí guó shī míng.
古砖出唐井,豫识国师名。
yú cǐ zuò chán chù, hē huí liú shuǐ shēng.
於此坐禅处,喝回流水声。
rú hé shén yàn tǎ, yí zuò lǐ gāng yíng.
如何神晏塔,移作李纲茔。
jiàn shuō shān zhōng shí, bù píng kōng zì míng.
见说山中石,不平空自鸣。
“移作李纲茔”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。