“春心惊海燕”的意思及全诗出处和翻译赏析

春心惊海燕”出自宋代赵希桐的《寄黄溪云》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn xīn jīng hǎi yàn,诗句平仄:平平平仄仄。

“春心惊海燕”全诗

《寄黄溪云》
十年成远别,几度上高楼。
风递江南信,云消渭北愁。
春心惊海燕,晓梦入溪鸥。
何日西窗烛,相看说旧游。

分类:

《寄黄溪云》赵希桐 翻译、赏析和诗意

《寄黄溪云》是宋代赵希桐创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十年成远别,几度上高楼。
风递江南信,云消渭北愁。
春心惊海燕,晓梦入溪鸥。
何日西窗烛,相看说旧游。

诗意:
这首诗词表达了作者对亲友离别的思念之情。诗中描绘了作者与黄溪云分别十年的情景,他几次登高楼望远,希望通过风传递对江南的问候,同时希望愁绪能够像云一样消散于渭北之地。作者在春天的心里感到海燕惊动,黎明时分的梦境中有溪鸥的身影。最后,他期待着何时能够再次相聚,共同回忆旧日的欢乐。

赏析:
这首诗词以朴素的语言表达了作者的离别之情和思念之情。诗中的景物描写简洁而生动,通过风和云的形象来传达情感。作者通过表达自己的内心感受,展示了对亲友的深情和对往事的眷恋。诗词以望远和追忆为主题,通过描绘大自然的景色来衬托作者内心的情感。最后两句表达了作者的期待和希望,希望能够早日与亲友再次相聚,共同分享过去的美好时光。

整体而言,这首诗词通过简练的语言和自然的描写,表达了作者对亲友离别的思念之情,展现出深情和对过去的眷恋。它既有情感的流露,又有对未来的期许,给人以温馨、亲切的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春心惊海燕”全诗拼音读音对照参考

jì huáng xī yún
寄黄溪云

shí nián chéng yuǎn bié, jǐ dù shàng gāo lóu.
十年成远别,几度上高楼。
fēng dì jiāng nán xìn, yún xiāo wèi běi chóu.
风递江南信,云消渭北愁。
chūn xīn jīng hǎi yàn, xiǎo mèng rù xī ōu.
春心惊海燕,晓梦入溪鸥。
hé rì xī chuāng zhú, xiāng kàn shuō jiù yóu.
何日西窗烛,相看说旧游。

“春心惊海燕”平仄韵脚

拼音:chūn xīn jīng hǎi yàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春心惊海燕”的相关诗句

“春心惊海燕”的关联诗句

网友评论


* “春心惊海燕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春心惊海燕”出自赵希桐的 《寄黄溪云》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。