“骑牛无笠又无簑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“骑牛无笠又无簑”出自宋代赵时习的《题姚雪蓬骑牛像》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qí niú wú lì yòu wú suō,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“骑牛无笠又无簑”全诗
《题姚雪蓬骑牛像》
骑牛无笠又无簑,断陇横冈到处过。
暖日暄风不常有,前村雨暗却如何。
暖日暄风不常有,前村雨暗却如何。
分类:
《题姚雪蓬骑牛像》赵时习 翻译、赏析和诗意
《题姚雪蓬骑牛像》是宋代赵时习创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
骑牛没有帽子也没有雨衣,
横过断断续续的小山丘。
温暖的阳光和和风不常出现,
前方的村庄在雨中变得模糊。
诗意:
这首诗以写实的方式描绘了一个骑牛者的场景。诗人表达了一个平凡而朴实的形象,骑牛的人既没有帽子遮阳,也没有雨衣防雨,他在一片山丘之间穿行。诗中还提到了阳光和和风的稀缺,暗示着这个地方的气候条件并不理想。最后,诗人描述了一个村庄在雨中变得模糊的情景,给读者留下了一种淡淡的忧伤和无奈。
赏析:
这首诗通过简洁而质朴的语言,以及对细节的描写,展现了作者对生活中平凡事物的关注和体察。诗人通过描绘骑牛者的形象和周围的自然景观,表达了对人们在艰难环境中坚持生活的理解和敬意。诗中的形象描写简单而真实,给人一种亲切感。通过对阳光、和风和村庄的描绘,诗人传达了一种对稀缺资源和艰难环境的感受,以及人们在其中生活的无奈和无助。
这首诗词虽然简短,但通过寥寥数语,传递出了一种朴素的情感和思考。它让人们思考人与自然的关系,以及在逆境中如何坚持生活。这种对平凡生活的关注和对自然的感悟,使这首诗具有一定的艺术价值和思想深度。
“骑牛无笠又无簑”全诗拼音读音对照参考
tí yáo xuě péng qí niú xiàng
题姚雪蓬骑牛像
qí niú wú lì yòu wú suō, duàn lǒng héng gāng dào chù guò.
骑牛无笠又无簑,断陇横冈到处过。
nuǎn rì xuān fēng bù cháng yǒu, qián cūn yǔ àn què rú hé.
暖日暄风不常有,前村雨暗却如何。
“骑牛无笠又无簑”平仄韵脚
拼音:qí niú wú lì yòu wú suō
平仄:平平平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“骑牛无笠又无簑”的相关诗句
“骑牛无笠又无簑”的关联诗句
网友评论
* “骑牛无笠又无簑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“骑牛无笠又无簑”出自赵时习的 《题姚雪蓬骑牛像》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。