“且办年年使客舟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“且办年年使客舟”全诗
江流千古英雄泪,山掩诸公富贵羞。
北府如今惟有酒,中原在望忍登楼。
西风战舰今保在,且办年年使客舟。
分类:
《多景楼》赵汝伋 翻译、赏析和诗意
《多景楼》是宋代赵汝伋创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
壮观东南二百州,
景於多处更多愁。
江流千古英雄泪,
山掩诸公富贵羞。
北府如今惟有酒,
中原在望忍登楼。
西风战舰今保在,
且办年年使客舟。
诗意:
这首诗词主要描绘了一个多景楼的景观,表达了作者对时代变迁和人事沧桑的思考。通过景物的描绘,诗人表达了对历史深远意义的人物和事件的怀念之情,同时也流露出对现实境况的无奈和愁绪。
赏析:
这首诗词以东南二百州的美景为背景,展现了大自然的壮丽景色。然而,诗人在描绘美景的同时,也透露出更多的忧伤和愁思。诗中提到的江流千古英雄泪,表达了历史悠久的江河承载着英雄们的眼泪,暗示了英雄们的辛酸和牺牲。山的高峻掩盖了诸多贵族富贵的身世,暗示了权贵的兴衰和人事的无常。
诗中提到的北府如今只有酒,中原在望忍登楼,表达了诗人对北方政权的失落和对中原的向往。这里的北府可能指北方的政权中心,而中原则代表着中原大地,也是中国的中心地带。诗人对北方政权的消亡感到遗憾,但他对中原的向往使他忍着愁苦,登上楼阁远望。
最后两句描绘了西风战舰的存在,表明战舰能够保护国家的安全。且办年年使客舟,表示每年都会有使者乘船往来,从而暗示着国家的繁荣和外交的发展。
整首诗词以景物描写为主线,通过对景物的描绘,融入了对历史的思考和对时代变迁的感慨,展现出作者对祖国兴衰的关切和对人事沧桑的思考,具有深远的意义。
“且办年年使客舟”全诗拼音读音对照参考
duō jǐng lóu
多景楼
zhuàng guān dōng nán èr bǎi zhōu, jǐng yú duō chù gèng duō chóu.
壮观东南二百州,景於多处更多愁。
jiāng liú qiān gǔ yīng xióng lèi, shān yǎn zhū gōng fù guì xiū.
江流千古英雄泪,山掩诸公富贵羞。
běi fǔ rú jīn wéi yǒu jiǔ, zhōng yuán zài wàng rěn dēng lóu.
北府如今惟有酒,中原在望忍登楼。
xī fēng zhàn jiàn jīn bǎo zài, qiě bàn nián nián shǐ kè zhōu.
西风战舰今保在,且办年年使客舟。
“且办年年使客舟”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。