“况兼荒政输官急”的意思及全诗出处和翻译赏析
“况兼荒政输官急”全诗
终年辛苦不少懈,及到秋成拟偿债。
谁知斛粟不百钱,利尚不偿本仍在。
秋来露冷刈获时。
早是朝来债又催。
况兼荒政输官急,不管农夫垂泪泣。
君王明哲洞无遗,此怨君王知不知。
分类:
《谷》赵孟淳 翻译、赏析和诗意
《谷》是宋代赵孟淳的一首诗词。它以农夫的怨言为主题,表达了农民在年谷贱的情况下所面临的困苦和无奈。
这首诗词通过重复的“农夫怨”表达了农民内心的痛苦和无奈。诗人并不抱怨丰收的年荒,而是将怨愤归因于年谷价格低廉,导致他们辛苦劳作一年,收获的利润却无法偿还债务。他们辛苦耕种,希望在秋天的收获中得到补偿,然而收获时节来临时,他们早已背负了债务的压力。斛粟的价格不值得一百钱,利润还无法抵消成本,而秋天的露水也变得寒冷,收割时的喜悦早已被债务的催促所取代。
此外,诗中还提到了荒政输官的问题,农民们无法得到政府的关注和帮助,只能默默地流泪哭泣。然而,诗人对于君王的智慧和洞察力表示怀疑,他质问君王是否了解这种农民的怨愤。
这首诗词通过诗人对农民痛苦的描绘,展现了社会底层人民在困苦中的生活状态。它表达了农民对于贫穷和权力不公的不满,以及对于当政者的怀疑和期望。这首诗词深情而真实地反映了宋代社会的农民生活,具有强烈的现实意义和社会批判意味。
“况兼荒政输官急”全诗拼音读音对照参考
gǔ
谷
nóng fū yuàn, nóng fū yuàn,
农夫怨,农夫怨,
cǐ yuàn fēi shì yuàn nián huāng, cǐ yuàn fān yīn nián gǔ jiàn.
此怨非是怨年荒,此怨翻因年谷贱。
zhōng nián xīn kǔ bù shǎo xiè, jí dào qiū chéng nǐ cháng zhài.
终年辛苦不少懈,及到秋成拟偿债。
shéi zhī hú sù bù bǎi qián, lì shàng bù cháng běn réng zài.
谁知斛粟不百钱,利尚不偿本仍在。
qiū lái lù lěng yì huò shí.
秋来露冷刈获时。
zǎo shì zhāo lái zhài yòu cuī.
早是朝来债又催。
kuàng jiān huāng zhèng shū guān jí, bù guǎn nóng fū chuí lèi qì.
况兼荒政输官急,不管农夫垂泪泣。
jūn wáng míng zhé dòng wú yí, cǐ yuàn jūn wáng zhī bù zhī.
君王明哲洞无遗,此怨君王知不知。
“况兼荒政输官急”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。