“咫尺炎凉变四时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“咫尺炎凉变四时”全诗
九天含露未销铄,阊阖初开赐贵人。
碎如坠琼方截璐,粉壁生寒象筵布。
玉壶纨扇亦玲珑,座有丽人色俱素。
咫尺炎凉变四时,出门焦灼君讵知。
肥羊甘醴心闷闷,饮此莹然何所思。
当念阑干凿者苦,腊月深井汗如雨。
分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《夏冰歌》韦应物 翻译、赏析和诗意
夏冰歌
出自玄泉杳杳之深井,
汲在朱明赫赫之炎辰。
九天含露未销铄,
阊阖初开赐贵人。
碎如坠琼方截璐,
粉壁生寒象筵布。
玉壶纨扇亦玲珑,
座有丽人色俱素。
咫尺炎凉变四时,
出门焦灼君讵知。
肥羊甘醴心闷闷,
饮此莹然何所思。
当念阑干凿者苦,
腊月深井汗如雨。
中文译文:
夏天的冰歌
从深邃的玄泉中汲取,
在炎热的朱明之下。
九天的露水还未干,
阊阖的门初次开启,赐予了贵人。
破碎得像坠落的琼瑶,
粉壁上冒出寒气仿佛皮毯。
玉壶、纨扇都很精致,
座位上坐着美丽的女子,皆素色。
咫尺之间,炎热与凉爽交替,
出门的人焦灼却不知晓。
肥羊喝下美醴心情压抑,
喝这炯炯有神的饮品,思绪何在。
要记起掘井人的辛苦,
腊月的深井流下了汗水如雨。
诗意和赏析:
《夏冰歌》是唐代诗人韦应物的作品。诗中以夏天为背景,描绘了炎热夏季的深井中的冰块。诗人运用对比手法,将深井中的冰块与炎热的夏天形成鲜明的对比,突显了冰块的清凉和宝贵。诗人还描绘了座位上坐着美丽的女子,使整首诗充满了雅致和柔美的意境。
整首诗以“出自玄泉杳杳之深井,汲在朱明赫赫之炎辰”作为起始,通过描绘夏季的炎热和冰块的清凉来吸引读者的眼球。接着描绘了冰块的贵重性和精致之处,以及座位上的美丽女子,使诗歌更加丰富多样。最后通过表达夏天出门的焦灼和人们的思绪,以及呼唤读者要记住掘井人的辛苦,给人一种深思的余韵。
整首诗言简意赅,用词精准,通过独特的描写技巧,将夏天的炎热与深井的冰块相对照,并以之抒发了对清凉的向往和对劳动者的敬意。诗歌的诗意鲜明,赏析起来耐人寻味,给人以清凉和思考的感觉。
“咫尺炎凉变四时”全诗拼音读音对照参考
xià bīng gē
夏冰歌
chū zì xuán quán yǎo yǎo zhī shēn jǐng, jí zài zhū míng hè hè zhī yán chén.
出自玄泉杳杳之深井,汲在朱明赫赫之炎辰。
jiǔ tiān hán lù wèi xiāo shuò, chāng hé chū kāi cì guì rén.
九天含露未销铄,阊阖初开赐贵人。
suì rú zhuì qióng fāng jié lù,
碎如坠琼方截璐,
fěn bì shēng hán xiàng yán bù.
粉壁生寒象筵布。
yù hú wán shàn yì líng lóng, zuò yǒu lì rén sè jù sù.
玉壶纨扇亦玲珑,座有丽人色俱素。
zhǐ chǐ yán liáng biàn sì shí, chū mén jiāo zhuó jūn jù zhī.
咫尺炎凉变四时,出门焦灼君讵知。
féi yáng gān lǐ xīn mèn mèn,
肥羊甘醴心闷闷,
yǐn cǐ yíng rán hé suǒ sī.
饮此莹然何所思。
dāng niàn lán gān záo zhě kǔ, là yuè shēn jǐng hàn rú yǔ.
当念阑干凿者苦,腊月深井汗如雨。
“咫尺炎凉变四时”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。