“冥观契飞沉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冥观契飞沉”全诗
相看秒媚娬,艳冶摇人心。
憩蝶下新绿,游鱼上清浔。
百年一须臾,冥观契飞沉。
分类:
《东风吹桃花》赵崇鉘 翻译、赏析和诗意
《东风吹桃花》是一首宋代诗词,作者是赵崇鉘。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东风吹桃花,花光射春林。
相看秒媚娬,艳冶摇人心。
憩蝶下新绿,游鱼上清浔。
百年一须臾,冥观契飞沉。
诗意:
这首诗描绘了春天的景象,以及其中蕴含的生命和变化的哲理。东风吹拂着桃花,使得花光照射在春天的林木上。人们相互凝视,媚态秒娜,花朵的艳丽迷惑着人们的心灵。蝴蝶在新鲜的绿叶上安静地停歇,鱼儿在清澈的溪水中畅游。诗人通过描绘这些景象,表达了时间的流逝和生命的短暂,以及人与自然的契合。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春天的美景,通过东风吹拂桃花的形象,传达了春天的气息和生机勃勃的氛围。花光射春林,形容了花朵的繁盛和春天的生机。诗中的相看秒媚娬描绘了人们相互凝视的场景,表达了花朵的美丽和吸引力。艳冶摇人心一句则展现了花朵的魅力和令人心醉的特点。
诗中的憩蝶下新绿、游鱼上清浔,通过描绘自然景象,突显了春天中各种生命的活跃和欢愉。蝴蝶停在新鲜的绿叶上,象征着生命的喜悦和安宁;游鱼在清澈的水中畅游,展示了生命的自由和活力。
最后两句“百年一须臾,冥观契飞沉”表达了时间的短暂和生命的脆弱。百年对于整个宇宙来说只是一瞬间,人们应当虚心地冥思观察,与自然相契合,体悟其中的真理。
整首诗以简练的语言和鲜明的意象勾勒出春天的美丽景色,同时融入了对时间和生命的思考,以及人与自然的关系。它通过表现自然景象,引发读者对生命短暂性和人生意义的思考,具有深远的意义。
“冥观契飞沉”全诗拼音读音对照参考
dōng fēng chuī táo huā
东风吹桃花
dōng fēng chuī táo huā, huā guāng shè chūn lín.
东风吹桃花,花光射春林。
xiāng kàn miǎo mèi wǔ, yàn yě yáo rén xīn.
相看秒媚娬,艳冶摇人心。
qì dié xià xīn lǜ, yóu yú shàng qīng xún.
憩蝶下新绿,游鱼上清浔。
bǎi nián yī xū yú, míng guān qì fēi chén.
百年一须臾,冥观契飞沉。
“冥观契飞沉”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。