“云幕重重不上钩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云幕重重不上钩”全诗
姮娥也厌笙歌沸,云幕重重不上钩。
分类:
《中秋无月二绝同韵》赵崇槟 翻译、赏析和诗意
《中秋无月二绝同韵》是宋代文人赵崇槟所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中秋无月二绝同韵
几度开樽宴画楼,
月华孤负好中秋。
姮娥也厌笙歌沸,
云幕重重不上钩。
译文:
多少次举杯畅饮在画楼,
明月的光辉辜负了美好的中秋。
姮娥也厌倦了笙歌喧嚣,
浓密的云幕挡住了明月的光辉。
诗意:
这首诗词描绘了中秋节的景象。诗人赵崇槟通过一系列的意象和隐喻,表达了对中秋月亮不见的遗憾和失望之情。在中秋之夜,人们在画楼上举行宴会,准备欢度佳节,然而,月亮却没有出现,它孤负了人们对美好中秋的期待。就像姮娥(传说中的月宫仙女)也感到厌倦和失望,不再欢喜笙歌的喧嚣。浓密的云层遮挡了明月的光辉,使人们无法欣赏到月亮的美丽。
赏析:
这首诗词以简练的语言表达了对中秋月亮缺席的遗憾之情。它通过几个意象和暗示,以及对中秋传统元素的运用,描绘了一个失去了月亮光辉的中秋夜晚。诗人运用了对比和隐喻手法,使诗词更具意境和感染力。
诗中的"开樽宴画楼"表明人们在中秋夜举行宴会,期待与月亮一同欢庆佳节。然而,"月华孤负好中秋",月亮却没有出现,使得中秋的美好被辜负了。"姮娥也厌笙歌沸"暗示传说中的月宫仙女姮娥也感到失望和厌倦,不再沉醉于笙歌的欢乐。最后的"云幕重重不上钩"描绘了浓密的云层遮挡了明月的光辉,使人们无法享受到月亮的美丽。
整首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了对中秋月亮缺失的遗憾和对中秋节美好的向往。它传达了一种对自然、对生活美好的渴望和追求,以及对现实落差的感叹。通过对月亮的幻想和缺席的描绘,诗人使读者在心灵上产生共鸣,感受到中秋佳节的失落和无奈。整首诗词抒发了诗人对美好事物的追求和对现实不尽如人意的思考,展现了中秋节的深邃意蕴。
“云幕重重不上钩”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū wú yuè èr jué tóng yùn
中秋无月二绝同韵
jǐ dù kāi zūn yàn huà lóu, yuè huá gū fù hǎo zhōng qiū.
几度开樽宴画楼,月华孤负好中秋。
héng é yě yàn shēng gē fèi, yún mù chóng chóng bù shàng gōu.
姮娥也厌笙歌沸,云幕重重不上钩。
“云幕重重不上钩”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。