“溪沙留虎迹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“溪沙留虎迹”全诗
溪沙留虎迹,水影上僧房。
万景因深僻,无人为发扬。
侵苦写涩句,笔冻不成行。
分类:
《留题石堂院》章师古 翻译、赏析和诗意
《留题石堂院》是宋代文学家章师古所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
何处足清凉,
山南古石堂。
溪沙留虎迹,
水影上僧房。
万景因深僻,
无人为发扬。
侵苦写涩句,
笔冻不成行。
诗意:
这首诗词表达了作者对于一处位于山南的古石堂的思念和感慨。作者感叹这个地方的清凉宜人,而石堂则是这片山南地区的代表性建筑。溪沙上还留有虎的足迹,水中的倒影映照着僧房。这里的景色美丽而深远,但却鲜有人来发扬光大。作者在这里感受到孤寂和苦难,他用笔写出的诗句沉闷而晦涩,无法自由地流畅书写。
赏析:
《留题石堂院》以简洁而凝练的语言,表达了作者对于一个僻静而美丽的地方的思念和感慨。诗中的清凉、古石堂、溪沙、水影、僧房等意象,展示了一幅山南景色的画面。作者通过描绘这些景物,展现了对自然环境的赞美和思考。然而,尽管这里的景色优美,但却缺乏人们的关注和发扬。这种孤寂的境况使得作者感到寂寞和苦闷,影响了他的创作心情。最后两句“侵苦写涩句,笔冻不成行”,通过描写作者的苦难和创作困境,表达了他的心情郁结和无法流畅书写的困扰。
整体而言,这首诗词通过对自然景色和个人情感的描绘,展示了作者的思乡之情和创作困境。它以简练的语言和深沉的意境,传达了一种孤寂和无奈的情感,同时也表达了对于美好环境和创作灵感的渴望。
“溪沙留虎迹”全诗拼音读音对照参考
liú tí shí táng yuàn
留题石堂院
hé chǔ zú qīng liáng, shān nán gǔ shí táng.
何处足清凉,山南古石堂。
xī shā liú hǔ jī, shuǐ yǐng shàng sēng fáng.
溪沙留虎迹,水影上僧房。
wàn jǐng yīn shēn pì, wú rén wéi fā yáng.
万景因深僻,无人为发扬。
qīn kǔ xiě sè jù, bǐ dòng bù chéng háng.
侵苦写涩句,笔冻不成行。
“溪沙留虎迹”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。