“劈涧雷声走怒湍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“劈涧雷声走怒湍”全诗
地僻林深晴亦湿,山高风猛夏犹寒。
断崖云影挂枯树,劈涧雷声走怒湍。
不信世间陵欲变,野樵偏识旧衣冠。
分类:
《过毛竹山》章鉴 翻译、赏析和诗意
《过毛竹山》是宋代诗人章鉴创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
一重关复一重关,
一步难于一步难。
地僻林深晴亦湿,
山高风猛夏犹寒。
断崖云影挂枯树,
劈涧雷声走怒湍。
不信世间陵欲变,
野樵偏识旧衣冠。
诗意:
这首诗描绘了诗人穿越毛竹山的旅途艰辛,表达了对自然环境的感叹,以及对世事变迁的深思。诗中通过描写山川景色和自然现象,展现了作者内心的情感和对世界的观察。
赏析:
这首诗词以景物描写为主,通过对自然环境的描绘,展示了作者对山川的感叹和对世事变迁的思考。首两句“一重关复一重关,一步难于一步难”,表达了旅途的困难和艰辛。接着描述了山林幽深,即使天晴也湿润,山高风猛,夏天仍然寒冷。这种环境的描绘传递出一种严酷而无情的气息。
接下来的两句“断崖云影挂枯树,劈涧雷声走怒湍”,通过描绘断崖、云影、枯树、雷声和湍急的河流,刻画了山中景色的壮丽和狂野。这里的自然景观与前两句所表达的压抑感形成鲜明对比,同时也体现了作者对自然景色的敬畏之情。
最后两句“不信世间陵欲变,野樵偏识旧衣冠”,表达了作者对世事变迁的思考。作者通过野樵的形象,暗示了自然界是变化无常的,而世事却往往难以改变。诗人用这样的对比,表达了自己对于世事变迁的疑问和对传统的坚守。
整首诗以自然景观为背景,通过对山川的描绘,传达了作者的情感和思考。同时,也通过自然景色的对比,表达了作者对于世事变化和传统的思考和领悟。这首诗词在描写山水的同时,也展现了作者对世间事物的洞察和对传统的思考态度。
“劈涧雷声走怒湍”全诗拼音读音对照参考
guò máo zhú shān
过毛竹山
yī zhòng guān fù yī zhòng guān, yī bù nán yú yī bù nán.
一重关复一重关,一步难于一步难。
dì pì lín shēn qíng yì shī, shān gāo fēng měng xià yóu hán.
地僻林深晴亦湿,山高风猛夏犹寒。
duàn yá yún yǐng guà kū shù, pī jiàn léi shēng zǒu nù tuān.
断崖云影挂枯树,劈涧雷声走怒湍。
bù xìn shì jiān líng yù biàn, yě qiáo piān shí jiù yì guān.
不信世间陵欲变,野樵偏识旧衣冠。
“劈涧雷声走怒湍”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。