“迟月上深夜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“迟月上深夜”全诗
何如月圆时,通宵照无极。
分类:
《寓兴十首》张至龙 翻译、赏析和诗意
《寓兴十首》是宋代诗人张至龙的作品,这首诗词描绘了月亮的变化与寓意。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
迟月上深夜,
The late moon rises in the deep night,
新蟾不终夕。
The new toad does not rest all night.
何如月圆时,
How splendid it is when the moon is full,
通宵照无极。
Shining throughout the night, illuminating the boundless.
这首诗词以月亮为主题,表达了作者对月亮变化的思考。首两句描述了月亮在深夜中缓慢升起,新蟾(指新月)则是指月亮还未完全圆满。接着,诗人发问:“何如月圆时”,表达了对月亮圆满时的美好向往和期盼。最后一句“通宵照无极”则表达了月亮的光芒照耀着整个夜晚,无边无际。
这首诗词通过对月亮不同时期的描绘,抒发了作者对变化和美好的追求。月亮作为自然界的一部分,象征着变化和周期,同时也代表着希望和美丽。诗人通过对月亮的描绘,表达了对事物变化与完美状态的思考,以及对美好的向往和追求。诗中的寓意在于,人们应当在变幻的世界中寻求美好,坚持追求完美,并珍惜美好的时刻。
整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对月亮的热爱与思考,同时通过对月亮的描述,传递了对美好事物和无限可能的崇敬。这首诗词具有深远的哲理意味,启示人们在日常生活中追求美好、追求完美,并珍惜眼前的幸福与美丽。
“迟月上深夜”全诗拼音读音对照参考
yù xìng shí shǒu
寓兴十首
chí yuè shàng shēn yè, xīn chán bù zhōng xī.
迟月上深夜,新蟾不终夕。
hé rú yuè yuán shí, tōng xiāo zhào wú jí.
何如月圆时,通宵照无极。
“迟月上深夜”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。