“不耐久蛰潜拿空”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不耐久蛰潜拿空”全诗
爪头拨动阳春信,香在霜痕雪点中。
分类:
《录苔梅》张沄 翻译、赏析和诗意
诗词:《录苔梅》
朝代:宋代
作者:张沄
录苔梅,老身全身著艾蒳,
不耐久蛰潜拿空。
爪头拨动阳春信,
香在霜痕雪点中。
中文译文:
我记录下了苔藓覆盖的梅花,
我的身体已经完全被苔藓包裹,
它们无法长时间地蛰伏,不断冒出空芽。
我的爪头轻轻拨动着春天的讯息,
花香在霜痕和雪点中弥漫开来。
诗意和赏析:
这首诗词《录苔梅》描绘了作者在冬天观察到一株苔藓覆盖的梅花。苔藓是生长在潮湿环境中的一种植物,而梅花则是寒冷季节中绽放的花朵,它们之间构成了鲜明的对比。
首先,作者以自称“老身”来形容自己,暗示了他年纪已经老迈。他说自己的身体已经全身著艾蒳,这里的艾蒳指的是苔藓,表明作者身体已被岁月所覆盖,与苔藓相似。
接着,诗中提到苔藓无法长时间地蛰伏,不断冒出空芽。这里可以理解为作者自己的心境,他不甘于安于现状,渴望在冬天中找到春天的讯息,希望自己能在岁月的侵蚀下继续焕发生机。
最后两句描述了梅花的情景。即使在冬天的寒冷中,梅花依然散发出芬芳的香气,香气弥漫在霜痕和雪点之间。这里可以理解为作者在逆境中仍然保持着坚韧与乐观的态度,即使年华已逝,依然能够散发出美好的气息。
整首诗以苔藓覆盖的梅花为主题,通过对苔藓和梅花的对比,表达了作者对生命的感慨和对坚韧乐观的赞美。同时,诗中运用了对比的手法,给人以深刻的印象,展现了生命的脆弱与坚强并存的特性。
“不耐久蛰潜拿空”全诗拼音读音对照参考
lù tái méi
录苔梅
lǎo shēn quán shēn zhuó ài nà, bù nài jiǔ zhé qián ná kōng.
老身全身著艾蒳,不耐久蛰潜拿空。
zhǎo tóu bō dòng yáng chūn xìn, xiāng zài shuāng hén xuě diǎn zhōng.
爪头拨动阳春信,香在霜痕雪点中。
“不耐久蛰潜拿空”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。