“梦回隔竹漏声残”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦回隔竹漏声残”出自宋代张玉孃的《春晓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng huí gé zhú lòu shēng cán,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“梦回隔竹漏声残”全诗

《春晓》
梦回隔竹漏声残,春起移灯看牡丹。
无方东风暗吹烟,徇被清露倚雕半。

分类:

《春晓》张玉孃 翻译、赏析和诗意

《春晓》是一首宋代诗词,作者是张玉孃。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梦回隔竹漏声残,
春起移灯看牡丹。
无方东风暗吹烟,
徇被清露倚雕半。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的清晨,诗人在梦中醒来,听到竹林中漏水的声音仍在残余。春天的早晨,诗人起床了,移动灯火去观赏盛开的牡丹花。东风无所不在地轻轻吹拂,将轻烟吹散。诗人倚在雕花窗前,感受着清晨的露水。

赏析:
这首诗通过细腻的描写,展示了一个宁静而美丽的春天清晨的场景。诗中的元素如竹林、漏声、灯火、牡丹花、东风、烟雾、清露等,都增添了春天的氛围和意象。这些描写充满了生活的细节,使读者仿佛能够感受到诗人晨光中的清新和宁静。

诗中的"梦回隔竹漏声残"一句,通过梦中醒来听到竹林中传来的漏水声,展现了诗人从梦境中苏醒的情景,同时也表达了诗人对生活的热爱和对美好的向往。

"春起移灯看牡丹"一句,描绘了诗人早晨起床后,移动灯火去观赏盛开的牡丹花。这里牡丹被用作春天的象征,象征着美好和繁荣。诗人的行为展示了他对自然美景的珍视和对春天的喜爱。

诗的最后两句"无方东风暗吹烟,徇被清露倚雕半",通过描写东风吹拂烟雾和清晨的露水,进一步增强了清晨的氛围。诗人倚在雕花窗前,感受着一切的美好,展示了他对自然景色的赞美之情。

总体而言,这首诗以细腻的描写和清新的意象,展示了春天清晨的美丽景色,同时也表达了诗人对美好生活的渴望和热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦回隔竹漏声残”全诗拼音读音对照参考

chūn xiǎo
春晓

mèng huí gé zhú lòu shēng cán, chūn qǐ yí dēng kàn mǔ dān.
梦回隔竹漏声残,春起移灯看牡丹。
wú fāng dōng fēng àn chuī yān, xùn bèi qīng lù yǐ diāo bàn.
无方东风暗吹烟,徇被清露倚雕半。

“梦回隔竹漏声残”平仄韵脚

拼音:mèng huí gé zhú lòu shēng cán
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦回隔竹漏声残”的相关诗句

“梦回隔竹漏声残”的关联诗句

网友评论


* “梦回隔竹漏声残”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦回隔竹漏声残”出自张玉孃的 《春晓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。