“船担水动波摇天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“船担水动波摇天”出自宋代张玉孃的《采莲曲》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chuán dān shuǐ dòng bō yáo tiān,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“船担水动波摇天”全诗
《采莲曲》
女儿采提收船,船担水动波摇天。
春风笑隔荷花面,面对荷花更可耿。
春风笑隔荷花面,面对荷花更可耿。
分类:
《采莲曲》张玉孃 翻译、赏析和诗意
《采莲曲》是一首宋代诗词,作者是张玉孃。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
采莲曲
女儿采提收船,
船担水动波摇天。
春风笑隔荷花面,
面对荷花更可耿。
译文:
少女采摘莲藕,将莲藕收入船中,
船担水起波涛,波浪摇动苍天。
春风笑眯起眼睛,隔着莲花轻轻一笑,
面对着盛开的莲花,更显得纯洁耿直。
诗意:
这首诗描绘了一个少女采摘莲藕的情景。诗中的女儿乘船前往莲池,她将采摘到的莲藕收入船中,船在水上起伏摇动,波浪掀起层层涟漪。春风轻拂,她笑容满面,透过莲花的隔离,她眺望着盛开的莲花,感受到了春天的美好。作者通过描绘这一情景,表达了对自然美的赞美和对生活的热爱。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言,描绘了一个清新美丽的场景。通过船摇水动、春风轻笑和莲花的隔离,诗中传达出一种纯真、宁静和美好的氛围。女儿采莲的场景象征着年轻人积极向上的精神,她面对莲花时的纯洁和耿直,给人一种清新脱俗的感觉。这首诗展现了作者对大自然的热爱和对生活的热情,同时也传递了一种向往美好、追求真实的情感。整首诗情感明快,意境清雅,给人以愉悦和舒适的享受。
“船担水动波摇天”全诗拼音读音对照参考
cǎi lián qū
采莲曲
nǚ ér cǎi tí shōu chuán, chuán dān shuǐ dòng bō yáo tiān.
女儿采提收船,船担水动波摇天。
chūn fēng xiào gé hé huā miàn, miàn duì hé huā gèng kě gěng.
春风笑隔荷花面,面对荷花更可耿。
“船担水动波摇天”平仄韵脚
拼音:chuán dān shuǐ dòng bō yáo tiān
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“船担水动波摇天”的相关诗句
“船担水动波摇天”的关联诗句
网友评论
* “船担水动波摇天”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“船担水动波摇天”出自张玉孃的 《采莲曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。