“皋鸣能舞鹤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“皋鸣能舞鹤”全诗
星旋黄道内,日出紫云东。
翠合彤庭冥,金铺复阁雄。
风梢天上落,云干雨余虹。
桥槛栖容鸟,堤沙籍倦骢。
花明宫媛佩,柳拂羽人弓。
仙掌凝琼露,宸筵散麝风。
皋鸣能舞鹤,汀渡可邮鸿。
逸豫安群庶,流移念两宫。
斯图重展玩,兴感思无穷。
分类:
《题赵希远万松金阙图》张掞 翻译、赏析和诗意
《题赵希远万松金阙图》是明代张掞创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
天阙万松中,岧峣皪倚碧空。
星旋黄道内,日出紫云东。
翠合彤庭冥,金铺复阁雄。
风梢天上落,云干雨余虹。
桥槛栖容鸟,堤沙籍倦骢。
花明宫媛佩,柳拂羽人弓。
仙掌凝琼露,宸筵散麝风。
皋鸣能舞鹤,汀渡可邮鸿。
逸豫安群庶,流移念两宫。
斯图重展玩,兴感思无穷。
诗意:
这首诗描绘了一幅画卷,画中展示了壮丽的景色和令人陶醉的场景。诗人以极富想象力和艺术感的语言描绘了一片万松之中的天阙(皇宫),山峦高耸,伸出碧蓝的天空。星星围绕着黄道旋转,太阳从紫云中升起。翠绿的草地与红色的宫殿相映成趣,金铺的阁楼雄伟壮观。风从松梢上落下,云彩消散,雨后出现彩虹。桥上有鸟儿停歇,堤岸上的马匹疲倦。宫廷中的美人佩戴着鲜花,柳树拂动着羽人的弓弦。仙人的手掌上凝结着晶莹的露珠,宴会上散发着麝香的风。高处的鹤鸣舞动,汀上的鸿雁可供邮件传递。自在愉快的心情使众人安心,流离失所的人们怀念着两座宫殿。这幅图画展示了美好的场景,引发了诗人无尽的情感和思考。
赏析:
《题赵希远万松金阙图》以绮丽的词藻和形象生动的描写,勾勒出了一幅仙境般的画卷。诗人运用了丰富的意象和对比手法,将大自然的景观与宫廷的壮丽相结合,展示出瑰丽的宫殿和自然风光的完美融合。他通过描绘天空、山峦、松树、花草、彩虹等元素,创造出一种富有想象力和艺术感的视觉效果,给人以美的享受和情感的共鸣。
诗中还融入了对人物形象的描绘,如佩戴花朵的美人、弹奏弓弦的羽人等,使整个画面更加生动有趣。同时,诗人也通过描述鹤的舞蹈和鸿雁的邮件传递,展现了自由和流动的意象,表达了对逍遥自在生活的向往。
整首诗情景交融,意境深远,给人带来一种超凡脱俗的感觉。诗人通过对自然和宫廷景观的描绘,展示了他对美的追求和对理想世界的向往。同时,诗中也透露出一种离愁别绪和忧国忧民的情感,尽管流离失所,但对两座宫殿的思念使人心生感慨。
整首诗语言华美,意象瑰丽,给人以视觉和情感上的享受。它把诗人的想象力和情感融入了自然景色和宫廷壮丽的画面之中,展现了一种理想化的境界。读者在欣赏的同时,也可以感受到诗人的情感表达和对美好生活的追求。
“皋鸣能舞鹤”全诗拼音读音对照参考
tí zhào xī yuǎn wàn sōng jīn quē tú
题赵希远万松金阙图
tiān què wàn sōng zhōng, tiáo yáo lì yǐ bì kōng.
天阙万松中,岧峣皪倚碧空。
xīng xuán huáng dào nèi, rì chū zǐ yún dōng.
星旋黄道内,日出紫云东。
cuì hé tóng tíng míng, jīn pū fù gé xióng.
翠合彤庭冥,金铺复阁雄。
fēng shāo tiān shàng luò, yún gàn yǔ yú hóng.
风梢天上落,云干雨余虹。
qiáo kǎn qī róng niǎo, dī shā jí juàn cōng.
桥槛栖容鸟,堤沙籍倦骢。
huā míng gōng yuàn pèi, liǔ fú yǔ rén gōng.
花明宫媛佩,柳拂羽人弓。
xiān zhǎng níng qióng lù, chén yán sàn shè fēng.
仙掌凝琼露,宸筵散麝风。
gāo míng néng wǔ hè, tīng dù kě yóu hóng.
皋鸣能舞鹤,汀渡可邮鸿。
yì yù ān qún shù, liú yí niàn liǎng gōng.
逸豫安群庶,流移念两宫。
sī tú zhòng zhǎn wán, xìng gǎn sī wú qióng.
斯图重展玩,兴感思无穷。
“皋鸣能舞鹤”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。