“条山供偃蹇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“条山供偃蹇”全诗
条山供偃蹇,盐泽借澄泓。
龙庙疑飞出,莲宫若化成。
乱云堆素彩,远溜集幽声。
逸骥腾前路,鸣鸢激去程。
散眸襟抱爽,翘首骨毛清。
欢席多嘉客,丰郊少困氓。
鼓琴歌涣泽,击石乐承平。
钜肇重华榜,高吟刻萃瑛。
虽无丹雘构,三绝足垂名。
分类:
《题迎薰阁》张砚 翻译、赏析和诗意
《题迎薰阁》是一首宋代的诗词,作者是张砚。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
解愠风来处,朱甍起旧城。
条山供偃蹇,盐泽借澄泓。
龙庙疑飞出,莲宫若化成。
乱云堆素彩,远溜集幽声。
逸骥腾前路,鸣鸢激去程。
散眸襟抱爽,翘首骨毛清。
欢席多嘉客,丰郊少困氓。
鼓琴歌涣泽,击石乐承平。
钜肇重华榜,高吟刻萃瑛。
虽无丹雘构,三绝足垂名。
译文:
解愠风来处,红色琉瓦起伏于古城。
山岗为庙宇供奉着庄严的神像,盐泽的湖泊借鉴了湛蓝的天色。
龙庙仿佛要腾飞而出,莲宫则宛如化身成形。
繁杂的云朵堆叠出美丽多彩的景象,远处的溪水汇聚出幽静的声音。
奔腾的骏马向前驶去,高亢的鸢鸟激发着扬帆远航的决心。
放松眉宇,胸怀宽广,眼神炯炯有神,目光清澈。
宴会上有许多喜庆的宾客,郊野上却很少有贫困的百姓。
敲击琴弦,歌唱涣泽,击打石头奏响了平安的乐曲。
钜肇重要的华章,高声吟唱着集结出的荣耀。
即使没有瑰丽的装饰,也能足以流传名声,成为三个方面的绝佳之作。
诗意和赏析:
这首诗以描绘景物为主,展示了作者对自然和人文景观的感受与赞美。诗中以对风景的描述,将读者带入了一个美丽而神奇的世界。
诗的开篇,描述了红色琉瓦屋檐在风中起伏的景象,给人一种旧城历史悠久的感觉。接着,描绘了山岗上供奉的庙宇和湖泊的宁静,展现了自然与人文的和谐共存。
随后的几句描述了龙庙仿佛要飞腾而出,莲宫则仿佛化身成形,给人一种神秘而奇幻的感觉。乱云堆叠出多彩的景象,远处的溪水则营造出幽静的氛围,使人感受到自然的美妙和宁静。
诗的后半部分则转向描述人物和社会,骏马腾飞、鸢鸟振翅,展现了积极向上和奋发向前的精神。作者表达了自己的豁达心态和清朗的气质。
接下来的几句则对比了欢乐的宴会和贫困的百姓,突出了社会的不平等。然而,诗中也有对平静与和平的歌颂,鼓琴、击石所奏出的音乐表达了对安定与繁荣的向往。
最后两句表达了作者对自己作品的自豪和自信,虽然没有华丽的修饰,但依然能够流传名声,成为优秀的作品。
整首诗以描绘自然景物为主线,交织着对人物、社会和艺术的描绘,展示了作者对美好世界的向往和追求。通过独特的意象和细腻的描写,给人以美的享受和心灵的震撼。
诗中运用了丰富的修辞手法,如比喻、拟人、对比等,使诗意更加深邃、丰富。同时,韵律优美、节奏流畅,给人以舒适的朗诵感受。
总的来说,这首诗词展现了作者对自然和人文的热爱,以及对美好世界的向往。通过描绘景物和抒发情感,诗中融入了对社会现实的思考,展示了作者独特的艺术才华和对生活的感悟。
“条山供偃蹇”全诗拼音读音对照参考
tí yíng xūn gé
题迎薰阁
jiě yùn fēng lái chù, zhū méng qǐ jiù chéng.
解愠风来处,朱甍起旧城。
tiáo shān gōng yǎn jiǎn, yán zé jiè chéng hóng.
条山供偃蹇,盐泽借澄泓。
lóng miào yí fēi chū, lián gōng ruò huà chéng.
龙庙疑飞出,莲宫若化成。
luàn yún duī sù cǎi, yuǎn liū jí yōu shēng.
乱云堆素彩,远溜集幽声。
yì jì téng qián lù, míng yuān jī qù chéng.
逸骥腾前路,鸣鸢激去程。
sàn móu jīn bào shuǎng, qiáo shǒu gǔ máo qīng.
散眸襟抱爽,翘首骨毛清。
huān xí duō jiā kè, fēng jiāo shǎo kùn máng.
欢席多嘉客,丰郊少困氓。
gǔ qín gē huàn zé, jī shí lè chéng píng.
鼓琴歌涣泽,击石乐承平。
jù zhào zhòng huá bǎng, gāo yín kè cuì yīng.
钜肇重华榜,高吟刻萃瑛。
suī wú dān wò gòu, sān jué zú chuí míng.
虽无丹雘构,三绝足垂名。
“条山供偃蹇”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮 (仄韵) 上声十六铣 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。