“不把梅花寄一枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

不把梅花寄一枝”出自宋代张宋卿的《忆罗浮寄曾元功二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù bǎ méi huā jì yī zhī,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“不把梅花寄一枝”全诗

《忆罗浮寄曾元功二首》
春树江云我所思,平生臭味不差池,如何驿使行千里,不把梅花寄一枝

分类:

《忆罗浮寄曾元功二首》张宋卿 翻译、赏析和诗意

《忆罗浮寄曾元功二首》是宋代张宋卿创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春树江云我所思,
平生臭味不差池,
如何驿使行千里,
不把梅花寄一枝。

诗意:
这首诗词表达了作者对故友曾元功的思念之情。作者在春天看到树木和江上的云彩时,不禁想起了曾元功。诗中提到了曾元功平生不拘小节,不计较名利,而作者自己也是如此。然而,尽管驿使可以行千里之遥,作者却感到奇怪,为何曾元功没有寄来一枝梅花。

赏析:
这首诗词通过描绘春天的景物和表达作者对曾元功的思念之情,展示了作者的情感和对友谊的珍视。首先,春树和江上的云彩是作者情感的触发点,它们唤起了作者对曾元功的回忆和思念。其次,诗中表达了作者对曾元功的赞颂,称他为平生臭味不差池,意指他不受世俗的约束,不追求名利,过着洒脱自在的生活。这与作者的心境相契合,也表达了作者对自由和豁达生活态度的追求。最后,诗的结尾突出了作者对曾元功没有寄来梅花的疑惑和遗憾之情。梅花在中国文化中象征坚贞和纯洁,寄送梅花可以表达深深的思念之情。作者对曾元功没有这样做感到不解,也透露出对友谊不舍的情感。

总的来说,这首诗词通过自然景物的描绘和对友谊的思念,表达了作者的情感和对自由洒脱生活态度的追求。同时,诗中对于友谊的珍视和对曾元功没有寄来梅花的遗憾之情,也使诗词更加感人和有深意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不把梅花寄一枝”全诗拼音读音对照参考

yì luó fú jì céng yuán gōng èr shǒu
忆罗浮寄曾元功二首

chūn shù jiāng yún wǒ suǒ sī, píng shēng chòu wèi bù chā chí,
春树江云我所思,平生臭味不差池,
rú hé yì shǐ xíng qiān lǐ, bù bǎ méi huā jì yī zhī.
如何驿使行千里,不把梅花寄一枝。

“不把梅花寄一枝”平仄韵脚

拼音:bù bǎ méi huā jì yī zhī
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不把梅花寄一枝”的相关诗句

“不把梅花寄一枝”的关联诗句

网友评论


* “不把梅花寄一枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不把梅花寄一枝”出自张宋卿的 《忆罗浮寄曾元功二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。