“持以问观空”的意思及全诗出处和翻译赏析
“持以问观空”全诗
肺肝剧雕镂,乃自凿其窍。
冥心游象外,何物可供眺。
空山散云雾,仰避日初照。
旷观宇宙间,璀璨同晖曜。
但以此理参,而自诗料理。
持以问观空,无言但一笑。
分类:
《戏徐观空》张汝勤 翻译、赏析和诗意
诗词:《戏徐观空》
朝代:宋代
作者:张汝勤
学诗如学禅,所贵在观妙。
肺肝剧雕镂,乃自凿其窍。
冥心游象外,何物可供眺。
空山散云雾,仰避日初照。
旷观宇宙间,璀璨同晖曜。
但以此理参,而自诗料理。
持以问观空,无言但一笑。
中文译文:
学习诗如同学习禅,其中重要的是观察奥妙之处。
内心深处的思考如雕琢,是自己开启智慧之门。
心神沉浸于虚无之外,没有什么可以供给眺望。
空山上散开云雾,仰望以逃避初升的太阳。
广阔地观察宇宙之间,璀璨的光芒相互辉映。
只需借此理念参悟,然后用诗歌整理自己的思绪。
持着这个问题询问虚空,无言只有微笑作答。
诗意和赏析:
这首诗词以"戏徐观空"为题,表达了学习诗歌的境界类似于禅修的境界,强调了观察和领悟诗歌中的奥妙之处的重要性。诗人通过比喻,将学习诗歌与雕琢内心进行类比,认为思考和领悟是通过自己不断磨砺和开启智慧之门来实现的。
诗中提到"冥心游象外",形容诗人的内心超越了尘世的束缚,达到了超然的境界。诗人表示,在这种境界下,没有任何东西可以供给他的思考和领悟,他似乎进入了一种超脱的状态。
接着,诗人描述了"空山散云雾"的景象,以及仰望避开初升太阳的情景。这些描写表达了诗人希望通过摆脱日常的纷扰和尘世的繁忙,追寻内心的宁静和启迪。
在广阔的宇宙中观察,诗人感受到宇宙的辉映和光芒的璀璨,这种景象象征着诗歌的智慧和灵感。诗人认为通过参悟这种智慧,可以用诗歌来整理自己的思绪和感悟。
最后,诗人以"问观空"的方式,向虚空提问,寻求答案。虚空无言,只以微笑回应,表达了超越语言的境界和对人生和宇宙的默默领悟。
整首诗词通过对学习诗歌和领悟的描绘,表达了诗人对超越尘世的追求和对诗歌创作的理解。同时,诗人借助禅修的意境,强调了超越语言和文字的境界,通过无言的微笑表达了诗人对生命和宇宙的深沉体悟。
“持以问观空”全诗拼音读音对照参考
xì xú guān kōng
戏徐观空
xué shī rú xué chán, suǒ guì zài guān miào.
学诗如学禅,所贵在观妙。
fèi gān jù diāo lòu, nǎi zì záo qí qiào.
肺肝剧雕镂,乃自凿其窍。
míng xīn yóu xiàng wài, hé wù kě gōng tiào.
冥心游象外,何物可供眺。
kōng shān sàn yún wù, yǎng bì rì chū zhào.
空山散云雾,仰避日初照。
kuàng guān yǔ zhòu jiān, cuǐ càn tóng huī yào.
旷观宇宙间,璀璨同晖曜。
dàn yǐ cǐ lǐ cān, ér zì shī liào lǐ.
但以此理参,而自诗料理。
chí yǐ wèn guān kōng, wú yán dàn yī xiào.
持以问观空,无言但一笑。
“持以问观空”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。