“红尘未得寻高兴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“红尘未得寻高兴”全诗
非无柳影含彭泽,别有花光胜武陵。
间醉想同莎外石,冷吟知共夜深灯。
红尘未得寻高兴,心过青山第几层。
分类:
《寄天台王炼师兼呈邑宰》张日损 翻译、赏析和诗意
《寄天台王炼师兼呈邑宰》是宋代张日损创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
百里凄清古县城,
阮郎陶令自相应。
非无柳影含彭泽,
别有花光胜武陵。
间醉想同莎外石,
冷吟知共夜深灯。
红尘未得寻高兴,
心过青山第几层。
诗词的中文译文:
百里之外,凄清古老的县城,
阮郎和陶令自然而然地互相呼应。
不是没有柳树的倒影,它们蕴含了彭泽的景色,
而且有别样的花光,胜过了武陵的美景。
酒醉之间,我想到与你在莎草外的石头上共饮,
冷静地吟唱,我们都知道夜已深,灯火依然亮着。
红尘中,我还没有找到寻求高兴的方法,
我的心穿越青山,不知到达第几重层次。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个凄清而古老的县城,展现了作者内心的孤独和思念之情。诗中提到的阮郎和陶令,可能是指当时的文人雅士,他们彼此之间的互动和共鸣凸显了诗人对于知己的渴望。
诗的第二句“非无柳影含彭泽”,表达了柳树倒影中所蕴含的彭泽之美。彭泽是江西的一个地方,以其美丽的自然风光而闻名。作者通过柳影来暗示自己的心境,同时也传递了对彭泽之景的思念之情。
接下来的“别有花光胜武陵”,则对比了武陵的美景。武陵是湖南的一个山区,以其壮丽的山水景色著称。作者以别样的花光超越武陵的美景,表达了对于美的追求和超越的渴望。
诗的后半部分,通过“间醉想同莎外石”和“冷吟知共夜深灯”等描写,表达了作者对于友谊和共鸣的追求。作者希望能与知己共同在自然环境中畅饮、冷静地吟唱,彼此心灵相通,共同度过深夜。
最后两句“红尘未得寻高兴,心过青山第几层”,表达了作者对于尘世的烦恼和对于心灵追求的渴望。作者认为自己还没有找到真正的快乐,内心的追求超越了尘世的纷扰,希望能够超越青山,达到更高的境界。
总体而言,这首诗词以简洁而凄清的语言描绘了作者内心的孤独和追求。通过自然景物的对比和借物抒情的手法,表达了对于友谊、美好和心灵自由的向往。
“红尘未得寻高兴”全诗拼音读音对照参考
jì tiān tāi wáng liàn shī jiān chéng yì zǎi
寄天台王炼师兼呈邑宰
bǎi lǐ qī qīng gǔ xiàn chéng, ruǎn láng táo lìng zì xiāng yìng.
百里凄清古县城,阮郎陶令自相应。
fēi wú liǔ yǐng hán péng zé, bié yǒu huā guāng shèng wǔ líng.
非无柳影含彭泽,别有花光胜武陵。
jiān zuì xiǎng tóng shā wài shí, lěng yín zhī gòng yè shēn dēng.
间醉想同莎外石,冷吟知共夜深灯。
hóng chén wèi dé xún gāo xìng, xīn guò qīng shān dì jǐ céng.
红尘未得寻高兴,心过青山第几层。
“红尘未得寻高兴”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。