“只应能见画图中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“只应能见画图中”全诗
濯雨正疑宫锦烂,媚晴先夺晓霞红。
芬菲剑外从来胜,欢赏天涯为尔同。
却想乡关足尘土,只应能见画图中。
分类:
《西园海棠》张冕 翻译、赏析和诗意
诗词《西园海棠》是宋代张冕创作的一首诗,下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析。
《西园海棠》的中文译文如下:
丹葩翠叶竞妖浓,
蜂蝶翻翻弄暖风。
濯雨正疑宫锦烂,
媚晴先夺晓霞红。
芬菲剑外从来胜,
欢赏天涯为尔同。
却想乡关足尘土,
只应能见画图中。
诗意和赏析:
《西园海棠》描绘了一幅美丽的春景,通过描写盛开的海棠花,表达了作者对自然景色的赞美和对乡愁的思念。
首句“丹葩翠叶竞妖浓”,描绘了海棠花盛开的情景。丹葩代表鲜红的花朵,翠叶代表浓密的叶子,它们在春日的阳光照射下,形成了妖娆浓郁的景象。
接着,“蜂蝶翻翻弄暖风”,描绘了蜜蜂和蝴蝶在海棠花丛中飞舞。蜂蝶忙碌地穿梭于花间,它们的活动不仅给花朵带来了生机,还带来了温暖的春风。
第三句“濯雨正疑宫锦烂”,表达了雨后花朵在雨水洗涤下的美丽。雨水洗净了花瓣,使其变得更加绚丽,如同宫廷中的锦缎一样华丽。
继而,“媚晴先夺晓霞红”,描绘了晴天中海棠花色彩的艳丽。海棠花在晴朗的天空下绽放,它们的红色与早霞的红光争奇斗艳,展现出迷人的景象。
下半部分的四句表达了作者对乡愁的思念之情。“芬菲剑外从来胜”表明即使在名山大川的胜景之外,西园的海棠花依然是最美的。作者以此来表达对故乡的思念之情。
“欢赏天涯为尔同”表示欣赏美景的人无论身在何处,都能与作者产生共鸣。无论身处何地,都能欣赏到美丽的风景。
最后两句“却想乡关足尘土,只应能见画图中”,表达了作者对故乡的思念之情。即使作者身在他乡,他仍然怀念家乡的山河风景,只能通过画图来回忆和呈现出故乡的美景。
整首诗以描绘海棠花盛开的景象为主线,通过对花朵、蜜蜂、蝴蝶、雨露和晴天的描绘,展示了春天的美丽景色。诗中融入了对故乡的思念之情,表达了作者对家乡山河的眷恋和怀念之情。整体上,这首诗描绘了了春天的美景和对故乡的思念之情,展现了作者对自然的赞美和内心情感的流露。
“只应能见画图中”全诗拼音读音对照参考
xī yuán hǎi táng
西园海棠
dān pā cuì yè jìng yāo nóng, fēng dié fān fān nòng nuǎn fēng.
丹葩翠叶竞妖浓,蜂蝶翻翻弄暖风。
zhuó yǔ zhèng yí gōng jǐn làn, mèi qíng xiān duó xiǎo xiá hóng.
濯雨正疑宫锦烂,媚晴先夺晓霞红。
fēn fēi jiàn wài cóng lái shèng, huān shǎng tiān yá wèi ěr tóng.
芬菲剑外从来胜,欢赏天涯为尔同。
què xiǎng xiāng guān zú chén tǔ, zhǐ yīng néng jiàn huà tú zhōng.
却想乡关足尘土,只应能见画图中。
“只应能见画图中”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。