“石桥流水两三家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“石桥流水两三家”全诗
乡村春色无人管,开尽棠梨几树花。
分类:
《古塘即事》张金 翻译、赏析和诗意
《古塘即事》是一首明代的诗词,作者是张金。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
布谷声中日又斜,
石桥流水两三家。
乡村春色无人管,
开尽棠梨几树花。
诗意:
这首诗描绘了一个古老的池塘景象。在黄昏时分,布谷鸟的歌声传来,太阳斜斜地落下。石桥上流淌着清澈的水,周围只有两三户人家。乡村的春色美丽绚烂,但却没有人来欣赏。棠梨树开满了花朵,花香四溢。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个宁静而美丽的乡村景象。诗中的布谷鸟声和夕阳的倾斜增添了一种田园的氛围,给人一种宁静、舒适的感觉。石桥上流淌的水和几户人家的存在,使整个景色更加生动起来。作者通过这些细节描写,展现了乡村春天的宁静与美丽。
然而,诗中提到乡村的美景却无人来欣赏,暗示了作者对乡村田园生活的孤独和被忽视的感受。乡村的春景虽然美丽,却缺少人们的关注和赏识。这种情感的表达,使诗中的景色更具深意,呈现出一种略带忧伤的氛围。
最后两句诗描述了开满花朵的棠梨树,给整个乡村增添了更多的美感。棠梨树花开如海,花香扑鼻,给读者带来了一种春天的喜悦和生机。
《古塘即事》这首诗既展现了乡村的美丽,又抒发了作者对被忽视的孤寂之感,通过对自然景物的描绘,表达了对乡村生活和自然美的热爱,以及对人们对自然美的冷漠所产生的忧伤情感。整首诗以简练的语言和生动的描写,传达了作者对乡村景色的热爱与思考。
“石桥流水两三家”全诗拼音读音对照参考
gǔ táng jí shì
古塘即事
bù gǔ shēng zhōng rì yòu xié, shí qiáo liú shuǐ liǎng sān jiā.
布谷声中日又斜,石桥流水两三家。
xiāng cūn chūn sè wú rén guǎn, kāi jǐn táng lí jǐ shù huā.
乡村春色无人管,开尽棠梨几树花。
“石桥流水两三家”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。