“好从僧借流时杯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“好从僧借流时杯”出自宋代张徽的《伏承君仪使郎中宠示佳付谨次严韵》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hǎo cóng sēng jiè liú shí bēi,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“好从僧借流时杯”全诗
《伏承君仪使郎中宠示佳付谨次严韵》
飞鸟影穿红烛去,寒蟾光落素琴来。
三数寺通溪畔路,好从僧借流时杯。
三数寺通溪畔路,好从僧借流时杯。
分类:
《伏承君仪使郎中宠示佳付谨次严韵》张徽 翻译、赏析和诗意
中文译文:
飞鸟影穿红烛去,
寒蟾光落素琴来。
三数寺通溪畔路,
好从僧借流时杯。
诗意:
这首诗描绘了一个美丽的夜晚场景。诗人看到了一只飞鸟的影子从燃烧的红烛旁经过,而寒冷的月光则洒在洁白的琴弦上。诗人还描述了一条通往溪畔的小路,路旁有三座寺庙相连。最后,诗人表达了对闲暇时光的向往,希望能向僧人借来一杯美酒,畅享时光。
赏析:
这首诗通过精美的描写,创造了一幅富有诗意的夜晚景象。飞鸟穿过红烛的光芒,象征着自由自在的迁徙;寒蟾的光芒洒在素琴上,则给人以宁静和美好的感受。描绘三座寺庙通向溪畔的小路,展示了山水环境的静谧和美丽。最后,诗人愿意借助僧人的酒来享受流逝的时光,表达了对宁静闲适生活的向往。
整首诗描绘了一种独特的生活态度,赞美了闲适、静谧的生活。通过艺术的手法和精心的构思,诗人创造了一个富有诗意和美感的画面,让读者感受到了生活的美好和宁静。
“好从僧借流时杯”全诗拼音读音对照参考
fú chéng jūn yí shǐ láng zhōng chǒng shì jiā fù jǐn cì yán yùn
伏承君仪使郎中宠示佳付谨次严韵
fēi niǎo yǐng chuān hóng zhú qù, hán chán guāng luò sù qín lái.
飞鸟影穿红烛去,寒蟾光落素琴来。
sān shù sì tōng xī pàn lù, hǎo cóng sēng jiè liú shí bēi.
三数寺通溪畔路,好从僧借流时杯。
“好从僧借流时杯”平仄韵脚
拼音:hǎo cóng sēng jiè liú shí bēi
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“好从僧借流时杯”的相关诗句
“好从僧借流时杯”的关联诗句
网友评论
* “好从僧借流时杯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好从僧借流时杯”出自张徽的 《伏承君仪使郎中宠示佳付谨次严韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。