“深铛雪花沸”的意思及全诗出处和翻译赏析

深铛雪花沸”出自宋代张伯玉的《后庵试茶》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shēn dāng xuě huā fèi,诗句平仄:平平仄平仄。

“深铛雪花沸”全诗

《后庵试茶》
郡僻好藏身,心閒久无事。
前轩饱食罢,后庵取茶试。
岩边启茶钥,溪畔涤茶器。
小灶松火然,深铛雪花沸
瓯中尽余绿。
物外有深意。
滥官来此游,时得拂尘累。
莫笑后庵茶,閒中好滋味。

分类:

《后庵试茶》张伯玉 翻译、赏析和诗意

后庵试茶

郡僻好藏身,心闲久无事。
前轩饱食罢,后庵取茶试。
岩边启茶钥,溪畔涤茶器。
小灶松火然,深铛雪花沸。
瓯中尽余绿,物外有深意。
滥官来此游,时得拂尘累。
莫笑后庵茶,闲中好滋味。

中文译文:

深山僻静之处,它是我完美藏身的地方。
心境宁静已久,一直没有什么烦心事。
在前轩饱餐一顿之后,我走向后庵去取茶试。
在岩边启动茶碗的机关,静静沿着溪流边清洗茶具。
小灶上的柴火燃起来,铛子里的水开始沸腾,形成美丽的雪花般的泡沫。
茶杯里的绿色茶液逐渐增加,其背后有着深远的意义。
官员们闲暇时也来此游玩,偶尔也会帮我打扫尘埃。
请不要嘲笑后庵里的茶,因为它能给人带来宁静和美妙的味觉体验。

诗意和赏析:

《后庵试茶》是一首描写茶道和修身养性的诗篇。这首诗以深山僻静的庵堂为背景,以作者自己的亲身经历为线索,表达出了一种追求宁静、艺术修养和人文情怀的精神境界。

诗中的“心境宁静”和“无烦心事”展示了作者远离尘嚣的生活态度。他在闲暇之余,寻找到了一个僻静的地方,在那里用心品尝茶的美妙滋味,达到一种身心愉悦的境界。

诗中通过描写制茶的过程,展现了作者对茶道的热爱和对生活的追求。他启茶钥、涤茶器、燃柴火,每一个环节都显露出他对于完美的追求。而在品茶的过程中,他用“绿色茶液”来比喻茶的品质,表达出了珍贵和美妙之意。

诗中的“滥官来此游”和“拂尘累”揭示了他对游客的接待和庵堂清扫的态度。作者即使享受着静谧的生活,也不忘与他人分享这份宁静与美好,同时用巡捧尘埃的形象来显现他对物外世界的态度。

最后,作者呼吁读者不要轻视后庵的茶道,他认为闲暇时品尝茶的滋味,可以给人带来宁静与美妙。这是一种对于传统茶道的推崇和对生活品质追求的呼应。

整首诗通过描绘制茶的细节和传递作者追求宁静和美妙生活的主题,展示了宋代文人的精神风貌和审美情趣。这首诗在描绘茶道同时,更是在诗意中流露出了作者淡泊名利、追求内心宁静和人文情怀的品质。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“深铛雪花沸”全诗拼音读音对照参考

hòu ān shì chá
后庵试茶

jùn pì hǎo cáng shēn, xīn xián jiǔ wú shì.
郡僻好藏身,心閒久无事。
qián xuān bǎo shí bà, hòu ān qǔ chá shì.
前轩饱食罢,后庵取茶试。
yán biān qǐ chá yào, xī pàn dí chá qì.
岩边启茶钥,溪畔涤茶器。
xiǎo zào sōng huǒ rán, shēn dāng xuě huā fèi.
小灶松火然,深铛雪花沸。
ōu zhōng jǐn yú lǜ.
瓯中尽余绿。
wù wài yǒu shēn yì.
物外有深意。
làn guān lái cǐ yóu, shí dé fú chén lèi.
滥官来此游,时得拂尘累。
mò xiào hòu ān chá, xián zhōng hǎo zī wèi.
莫笑后庵茶,閒中好滋味。

“深铛雪花沸”平仄韵脚

拼音:shēn dāng xuě huā fèi
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“深铛雪花沸”的相关诗句

“深铛雪花沸”的关联诗句

网友评论


* “深铛雪花沸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“深铛雪花沸”出自张伯玉的 《后庵试茶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。