“三十六峰云尽收”的意思及全诗出处和翻译赏析

三十六峰云尽收”出自宋代詹羲的《击舟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sān shí liù fēng yún jǐn shōu,诗句平仄:平平仄平平仄平。

“三十六峰云尽收”全诗

《击舟》
石廪岩前击小舟,娟娟明月照清秋。
仙人一夜吹长笛,三十六峰云尽收

分类:

《击舟》詹羲 翻译、赏析和诗意

《击舟》是宋代诗人詹羲创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在石廪岩前击打小舟,
明亮的月光照耀着清秋。
仙人整夜吹奏长笛,
三十六座山峰上的云全部敛去。

诗意:
这首诗描绘了一幅宁静而神奇的景象。诗人在石廪岩前击打小船,当时正是秋天,明亮的月光照耀着周围的一切。在这一夜,仙人用长笛演奏出悠扬的音乐,伴随着乐曲,云彩从山峰之间缓缓消散。

赏析:
《击舟》一诗以独特的意象和简洁的语言展示了自然界的景观和仙境的美景。诗中通过描绘景物和气氛,给人一种清幽、祥和的感觉。石廪岩前的小舟、明亮的月光、秋天的景色以及柔和的长笛的声音,构成了一幅宁静而优美的画面。

仙人吹奏长笛,使得整个场景更加神秘和唯美。长笛的声音使得山峰间的云彩渐渐消散,似乎仙人的音乐能够驱散山峰上的云雾,展现出山川优美的景色。

整首诗描绘了一幅雅致的仙境景象,给读者带来一种超脱尘世的感受,启发人们对自然的欣赏和对美好事物的追求。通过细腻而绚丽的描写,诗人成功地创造了一种唯美的意境,使读者沉醉于其中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“三十六峰云尽收”全诗拼音读音对照参考

jī zhōu
击舟

shí lǐn yán qián jī xiǎo zhōu, juān juān míng yuè zhào qīng qiū.
石廪岩前击小舟,娟娟明月照清秋。
xiān rén yī yè chuī cháng dí, sān shí liù fēng yún jǐn shōu.
仙人一夜吹长笛,三十六峰云尽收。

“三十六峰云尽收”平仄韵脚

拼音:sān shí liù fēng yún jǐn shōu
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“三十六峰云尽收”的相关诗句

“三十六峰云尽收”的关联诗句

网友评论


* “三十六峰云尽收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“三十六峰云尽收”出自詹羲的 《击舟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。