“云昏迷候馆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云昏迷候馆”出自宋代曾致尧的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yún hūn mí hòu guǎn,诗句平仄:平平平仄仄。
“云昏迷候馆”全诗
《句》
云昏迷候馆,树缺辨江湖。
分类:
《句》曾致尧 翻译、赏析和诗意
《句》是曾致尧的一首宋代诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
云昏迷候馆,
树缺辨江湖。
诗意:
这首诗描绘了一幅景象。诗人描述了云雾笼罩的迷雾中的候馆和模糊不清的江湖景色。
赏析:
这首诗展示了诗人通过对景色的描绘,传达对于时光流转的感慨和对人生虚幻性的思考。
诗的第一句, "云昏迷候馆",表达了云雾笼罩下候馆的模糊状态。这里的候馆象征着人们等待时光流转的空间,它被云雾所困惑,含有一种等待好天气的意象。整个景象显得朦胧不清,与世界的不确定性相呼应。
诗的第二句, "树缺辨江湖",继续以模糊不清的景象来表达诗人的情感。江湖则是诗人寄托自己对于纷扰世事和人生虚妄的理解。这句诗通过描绘断裂的树木,表现了时光的更迭,以及人们对于生活的迷惘。
整首诗揭示了一种时空中的幻觉和人生中的迷茫感。云雾和灰暗的景色都强调了诗人对于现实世界的困惑和对自己生命轨迹的迷惘。通过对景色的描绘,诗人呈现了他对于人生虚幻性的思考,以及对于时光流逝和生活变迁的感慨。
总体来说,这首诗词通过运用简洁的语言和模糊的景象,传达了诗人对于现实世界的迷惘和对于生活虚幻性的思考,具有一定的隐晦之美,呈现出宋代辞章刚健而沉郁的特点。
“云昏迷候馆”全诗拼音读音对照参考
jù
句
yún hūn mí hòu guǎn, shù quē biàn jiāng hú.
云昏迷候馆,树缺辨江湖。
“云昏迷候馆”平仄韵脚
拼音:yún hūn mí hòu guǎn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“云昏迷候馆”的相关诗句
“云昏迷候馆”的关联诗句
网友评论
* “云昏迷候馆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云昏迷候馆”出自曾致尧的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。