“归舟又趁机晚凉急”的意思及全诗出处和翻译赏析

归舟又趁机晚凉急”出自宋代曾由基的《西湖夜景》, 诗句共8个字,诗句拼音为:guī zhōu yòu chèn jī wǎn liáng jí,诗句平仄:平平仄仄平仄平平。

“归舟又趁机晚凉急”全诗

《西湖夜景》
处处芙蕖处处堂,闲行何地不清香。
归舟又趁机晚凉急,十里湖光蘸阳。

分类: 西湖

《西湖夜景》曾由基 翻译、赏析和诗意

《西湖夜景》
处处芙蕖处处堂,闲行何地不清香。
归舟又趁机晚凉急,十里湖光蘸阳。

诗词的中文译文:
处处的莲花广布湖面,到处的宅院都荡漾着幽香。
随意漫步,哪里不是清香四溢的地方。
乘舟归来,正趁着夜晚的凉风急迫,
十里湖面的光影在阳光下闪烁。

诗意:
这首诗描绘了夜晚西湖的美景。莲花开满湖面,宅院中散发着幽香,走到任何一处都能闻到清香。归舟时正好感受到夜晚凉风的急迫,湖面上的光影在阳光下闪烁,形成了美丽的景色。

赏析:
这首诗以写景的方式展现了西湖夜晚的美丽。莲花和宅院是西湖的标志性景观,莲花象征纯洁高雅,宅院则散发出幽香,使整个西湖都充满了清香的气息。诗人在夜晚乘舟归来时,能够感受到夜晚凉风的急迫,这是夏天夜晚的特点,也增添了一丝凉爽的感觉。湖面上的光影在阳光的照射下闪烁,形成了十分美丽的景色。整首诗通过描绘这些景物,展示了西湖夜晚的魅力和美景,读者仿佛能够感受到其中的清新与宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归舟又趁机晚凉急”全诗拼音读音对照参考

xī hú yè jǐng
西湖夜景

chǔ chù fú qú chǔ chù táng, xián xíng hé dì bù qīng xiāng.
处处芙蕖处处堂,闲行何地不清香。
guī zhōu yòu chèn jī wǎn liáng jí, shí lǐ hú guāng zhàn yáng.
归舟又趁机晚凉急,十里湖光蘸阳。

“归舟又趁机晚凉急”平仄韵脚

拼音:guī zhōu yòu chèn jī wǎn liáng jí
平仄:平平仄仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归舟又趁机晚凉急”的相关诗句

“归舟又趁机晚凉急”的关联诗句

网友评论


* “归舟又趁机晚凉急”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归舟又趁机晚凉急”出自曾由基的 《西湖夜景》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。