“晴雨花时游子意”的意思及全诗出处和翻译赏析

晴雨花时游子意”出自宋代云水的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qíng yǔ huā shí yóu zǐ yì,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“晴雨花时游子意”全诗

《句》
晴雨花时游子意,寒暄秧信老农心。

分类:

《句》云水 翻译、赏析和诗意

《句》是一首描绘游子思乡和老农的诗词。诗意表达了诗人对家乡和农耕生活的思念和赞美。

中文译文:
晴雨花时游子意,
寒暄秧信老农心。

诗意和赏析:
这首诗词以写景和描绘人物的方式表达了诗人对家乡和农耕生活的情感。

第一句描述了一个晴雨交加的花季。这个季节往往使游子们的思乡之情更加浓烈。晴天的阳光和雨天的花朵都唤起了游子们对家乡的思念之情。这种情绪通过“游子意”一词被表现得更加饱满。

第二句描绘了一个老农的形象,他在农田间和年轻人寒暄。这个场景代表了农耕生活的传承和延续。老农用他的经验和知识,交流农耕工作的进展,这种对土地的关注和热爱使得老农的心与秧苗们紧密相连。诗中所表达的这种老农忠于农耕工作的心态,是对农民劳动精神的赞美。

整首诗词通过对游子和老农的描绘,表达了诗人对家乡和农耕生活的思念和赞美。诗人通过描绘自然景色和人物形象,展现了对故土和传统农耕生活的深情。这首诗词流露出诗人对家乡和农耕文化的热爱,以及对传统生活方式的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晴雨花时游子意”全诗拼音读音对照参考


qíng yǔ huā shí yóu zǐ yì, hán xuān yāng xìn lǎo nóng xīn.
晴雨花时游子意,寒暄秧信老农心。

“晴雨花时游子意”平仄韵脚

拼音:qíng yǔ huā shí yóu zǐ yì
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晴雨花时游子意”的相关诗句

“晴雨花时游子意”的关联诗句

网友评论


* “晴雨花时游子意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴雨花时游子意”出自云水的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。