“碧潭如鉴净无尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧潭如鉴净无尘”出自宋代虞似良的《消湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì tán rú jiàn jìng wú chén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“碧潭如鉴净无尘”全诗

《消湖》
野草闲花洞口春,碧潭如鉴净无尘
江山好景携不得,漾入酒杯和月吞。

分类:

作者简介(虞似良)

虞似良,南宋诗人。字仲房,号横溪真逸,又好宝莲山人。虞似良,横溪(今大吕乡横溪村)人,祖籍余杭。宋建炎初父官于台,遂居属黄岩横溪淳熙年间为兵部侍郎,后任成都府路运判官。工诗,擅篆隶书。(今属温岭城南其诗词清婉,得唐人旨趣。善篆隶,尤工隶书,家藏汉碑刻数千本,心摹手追,尽得旨趣,晚自成一家。有《篆隶韵书》行于世,所书碑碣极多。宋释居简曾评:“虞兵部仲房书《杜工部李潮八分小篆》、《王宰山水图》两篇,隶法。”

《消湖》虞似良 翻译、赏析和诗意

消湖

野草闲花洞口春,
碧潭如鉴净无尘。
江山好景携不得,
漾入酒杯和月吞。

中文译文:

湖水退去,
野草蓬勃生长,春天的花朵在洞口开放。
湖水清澈如镜,没有一丝尘埃。
美丽的江山景色无法携带,
只能借助酒杯和明月中融入其中。

诗意:

《消湖》一首宋代诗词,通过描绘消退的湖水、蓬勃生长的野草和美丽的景色,表达了诗人对自然之美的赞美和对时光流转无可把持之感。诗中的消湖象征着流逝的时光和变迁,而野草和花朵代表着自然的生机和美丽。然而,美景和美好无法永恒存在,最终只能借由酒杯中的倒影和明月来寄托和怀念。

赏析:

这首诗词以简洁明快的语言,描绘了一幅湖水凋谢、野草繁茂的春景画。诗人以消湖作为时光的象征,凸显了人们无法阻止时间流逝和美景消散的无奈。然而,诗中又流露出对生活美好瞬间的珍惜和怀念之情,将美景与情感巧妙地结合在一起。通过与酒杯中的倒影和明月融为一体,描绘了人们对美好时光的追寻和对逝去美景的怀念之情。整首诗词意境深远,给人以沉思和回味之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碧潭如鉴净无尘”全诗拼音读音对照参考

xiāo hú
消湖

yě cǎo xián huā dòng kǒu chūn, bì tán rú jiàn jìng wú chén.
野草闲花洞口春,碧潭如鉴净无尘。
jiāng shān hǎo jǐng xié bù dé, yàng rù jiǔ bēi hé yuè tūn.
江山好景携不得,漾入酒杯和月吞。

“碧潭如鉴净无尘”平仄韵脚

拼音:bì tán rú jiàn jìng wú chén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碧潭如鉴净无尘”的相关诗句

“碧潭如鉴净无尘”的关联诗句

网友评论


* “碧潭如鉴净无尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧潭如鉴净无尘”出自虞似良的 《消湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。