“白水青苗满稻畴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白水青苗满稻畴”全诗
绿杨碧草沿溪岸,白水青苗满稻畴。
云雾黯然方润溽,山林蕞尔自清幽。
吴王邱墓分无所,英气犹依剑石留。
分类:
《游虎邱》余伯皋 翻译、赏析和诗意
《游虎邱》是宋代诗人余伯皋创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
才走出阊门望虎邱,
马匹冲雨上扁舟。
绿杨碧草沿溪岸,
白水青苗满稻畴。
云雾黯然才润溽,
山林丛生自幽幽。
吴王的墓坟已经分不清,
但仍保存着英勇的精神。
诗意:
诗人余伯皋凭借敏锐的观察力和敏感的情感,描绘了一幅江南山水的美丽景色,以及诗人因此而产生的深沉思索。他通过游览虎邱,感悟到人生的短暂和无常,同时表达了对英勇精神的敬仰和追求。
赏析:
1. 诗人以自己出阊门游览虎邱的经历开篇,从第一句就展示了作者的豁达和探索精神。
2. “马匹冲雨上扁舟”,形象地描绘了诗人奋力驱驰的场景,引发了读者对追求和奋斗的思考。
3. 描述了沿溪岸的绿杨和碧草,以及稻田中的白水和青苗,构成了丰富的江南乡村景观,展示了大自然的美妙和生机。
4. 用“云雾黯然才润溽,山林丛生自幽幽”表达了作者对自然环境的观察和感悟,同时也暗示了生活中的困难和挑战。
5. 末句提到吴王的墓坟已经分不清,但英勇的精神仍然保留下来。这表达了作者对英勇和坚韧精神的敬佩,并呼唤读者们怀揣着这样的精神面对人生的困难和挑战。
“白水青苗满稻畴”全诗拼音读音对照参考
yóu hǔ qiū
游虎邱
cái chū chāng mén wàng hǔ qiū, mǎ xíng chōng yǔ shàng piān zhōu.
才出阊门望虎邱,马行冲雨上扁舟。
lǜ yáng bì cǎo yán xī àn, bái shuǐ qīng miáo mǎn dào chóu.
绿杨碧草沿溪岸,白水青苗满稻畴。
yún wù àn rán fāng rùn rù, shān lín zuì ěr zì qīng yōu.
云雾黯然方润溽,山林蕞尔自清幽。
wú wáng qiū mù fēn wú suǒ, yīng qì yóu yī jiàn shí liú.
吴王邱墓分无所,英气犹依剑石留。
“白水青苗满稻畴”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。