“闻道山河锦绣中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闻道山河锦绣中”出自宋代雍有容的《富乐山》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wén dào shān hé jǐn xiù zhōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“闻道山河锦绣中”全诗
《富乐山》
大汉曾封隆准翁,闻道山河锦绣中。
安能郁郁久居此,睥睨三秦日欲东。
安能郁郁久居此,睥睨三秦日欲东。
分类:
《富乐山》雍有容 翻译、赏析和诗意
《富乐山》
大汉曾封隆准翁,
闻道山河锦绣中。
安能郁郁久居此,
睥睨三秦日欲东。
中文译文:
大汉曾经封赏了隆准翁,
听说这里有山河锦绣。
怎能愿意在这里久居,
高视睨睨,一天天望向东方的三秦。
诗意:
这首诗写的是宋代文人雍有容对于古代历史的回忆和感慨。诗中提到了大汉时期曾经封赏过的一个人名叫隆准翁的地方,雍有容并描述了这里的山河景色瑰丽美丽。然而,他并不想久居在这里,而是向往东方的三秦地区,表达了对于繁荣发展的向往和渴望。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了对于繁荣的向往和对于辽阔大地的追求。隆准翁是大汉时期的一块宝地,山水景色优美,但诗人却没有满足于此,他希望能够离开这里,去看看更广阔的世界。通过对比隆准翁和东方三秦的地域特色,诗人抒发了对于发展、进步和变化的期许和向往。这首诗语言简练,意境深远,展现了古代文人的壮志和追求。
“闻道山河锦绣中”全诗拼音读音对照参考
fù lè shān
富乐山
dà hàn céng fēng lóng zhǔn wēng, wén dào shān hé jǐn xiù zhōng.
大汉曾封隆准翁,闻道山河锦绣中。
ān néng yù yù jiǔ jū cǐ, pì nì sān qín rì yù dōng.
安能郁郁久居此,睥睨三秦日欲东。
“闻道山河锦绣中”平仄韵脚
拼音:wén dào shān hé jǐn xiù zhōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“闻道山河锦绣中”的相关诗句
“闻道山河锦绣中”的关联诗句
网友评论
* “闻道山河锦绣中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻道山河锦绣中”出自雍有容的 《富乐山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。