“瑶阁钟鸣群动息”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瑶阁钟鸣群动息”全诗
龙眠巨堰两岸下,鳄吼奔流一水清。
瑶阁钟鸣群动息,金轮鼓奏百旦惊。
后来水政谁研究,肯兴云涛更主盟。
分类:
《游它山》应枢 翻译、赏析和诗意
《游它山》
登陆由来说四明,
它山胜地久驰名。
龙眠巨堰两岸下,
鳄吼奔流一水清。
瑶阁钟鸣群动息,
金轮鼓奏百旦惊。
后来水政谁研究,
肯兴云涛更主盟。
诗意和赏析:
这首诗是宋代应枢所作,以写游览它山之美景为主题。诗中以写实的手法描绘了它山的自然景观和历史背景,表达了对它山的赞美和对其发展的期望。
首先,诗人提到四明,指的是闽南的四座名山(武夷山、鳌阳山、巴陵山、群山)。他说这些山脉由来已久,以其胜景闻名遐迩。
接着,诗人描述了龙眠巨堰。龙眠巨堰是它山著名的山水景点,两岸山峦环抱,巨堰险峻。水流湍急,尽显水势与山势的壮美。他提到了舌鳄的嚎叫声,预示着湍急的水流,也显示了它山的雄浑之美。
然后,诗人描述了瑶阁的景象。瑶阁是它山的一处古迹,它的钟声轰鸣,引得群动寂静,金轮鼓声震撼百官耸立。这里应该代表着奇观景点和古代官员聚会的场所,也体现了它山的繁华和博大。
最后两句,诗人表达了对水政的期望。他问后来的水政官员谁会研究它山的发展,谁会主导云涛的兴起。表达了他希望有人能够开发利用它山的水资源,使其更加繁荣昌盛的愿望。
整首诗通过对它山景观的描写,展示了其壮美和繁荣的一面,寄托了诗人对它山发展的期望。
“瑶阁钟鸣群动息”全诗拼音读音对照参考
yóu tā shān
游它山
dēng lù yóu lái shuō sì míng, tā shān shèng dì jiǔ chí míng.
登陆由来说四明,它山胜地久驰名。
lóng mián jù yàn liǎng àn xià, è hǒu bēn liú yī shuǐ qīng.
龙眠巨堰两岸下,鳄吼奔流一水清。
yáo gé zhōng míng qún dòng xī, jīn lún gǔ zòu bǎi dàn jīng.
瑶阁钟鸣群动息,金轮鼓奏百旦惊。
hòu lái shuǐ zhèng shuí yán jiū, kěn xìng yún tāo gèng zhǔ méng.
后来水政谁研究,肯兴云涛更主盟。
“瑶阁钟鸣群动息”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。