“荣逢平治日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“荣逢平治日”全诗
家声先孝弟,庭训守诗书。
百堵环堂宇,千箱助岁储。
荣逢平治日,天监青门闾。
分类:
《题义门胡氏华林书院》邺雍 翻译、赏析和诗意
题义门胡氏华林书院
作者:邺雍
大易谈余庆,胡君世聚居。
家声先孝弟,庭训守诗书。
百堵环堂宇,千箱助岁储。
荣逢平治日,天监青门闾。
中文译文:
题在义门胡氏华林书院
作者:邺雍
在大易之地论述余庆,胡君世代聚居。
家声先于孝顺和弟道,家训重视诗书学习。
百堵环绕庭堂宇,千箱金银资助岁月积蓄。
幸得逢平治之日,天监之下青门闾门。
诗意:
这首诗是为胡氏华林书院题写的文字,表达了这个书院的价值和历史背景。诗人以大易为背景,描述了胡氏世代在这里聚居的情景。他们注重孝顺和弟道,家风良好,同时也重视诗书教育。诗中描绘了华丽的建筑和丰富的财富,这些都是家族的荣耀与财富的象征。最后,诗人以平治之日和天监青门闾的来临,预示着这个书院将享受到治安良好和社会地位提升的时代。
赏析:
这首诗词通过描绘胡氏华林书院,展示了书院的家族传统和庭训。诗中以华丽的词藻和形象细腻的描写,展示了这个书院的辉煌和繁荣。同时,诗人也透露出这个书院的社会地位的提升和光明的未来。整首诗情绪稳定,语言优美,给人以平静而庄重的感受。通过描写书院的荣耀和繁荣,表达了对于家族传统和学术的尊重和推崇。整体上,这首诗词充满了对家族荣誉和学术成就的赞美之情,展现出宋代时期文人的家族观念和文化追求。
“荣逢平治日”全诗拼音读音对照参考
tí yì mén hú shì huá lín shū yuàn
题义门胡氏华林书院
dà yì tán yú qìng, hú jūn shì jù jū.
大易谈余庆,胡君世聚居。
jiā shēng xiān xiào dì, tíng xùn shǒu shī shū.
家声先孝弟,庭训守诗书。
bǎi dǔ huán táng yǔ, qiān xiāng zhù suì chǔ.
百堵环堂宇,千箱助岁储。
róng féng píng zhì rì, tiān jiàn qīng mén lǘ.
荣逢平治日,天监青门闾。
“荣逢平治日”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。