“耻为肤敏士”的意思及全诗出处和翻译赏析
“耻为肤敏士”全诗
报仇误一击,佐命筹三军。
灭秦复诛项,兴汉称元勋。
始终心为韩,义烈千载闻。
吾家世臣宋,绂冕兴如云。
於今虽为庶,义不忘宋恩。
国亡幸免死,忍复干禄云。
耻为肤敏士,宁作殷顽民。
分类:
《咏史》杨再十一 翻译、赏析和诗意
诗词《咏史》的中文译文:张良的父亲是韩国的五世君。为了向敌人报仇,他却误杀了自己的同胞,但他最终帮助了刘邦筹备三军。他帮助刘邦灭掉了秦朝,又替汉朝报了仇,被尊称为元勋。始终他的心都是为了韩国,他的义举被千百年传颂。我家世代都是忠臣,我终将继承他们的衣冠,兴盛如浮云。尽管如今我只是普通人,我不会忘记宋朝的恩德。国家覆灭时我幸免于死,但我无法忍受再去从事政治官职。我感到羞愧作为一个贵族,宁可做个贫穷的普通人。
诗意和赏析:
这首诗以回忆和自省的方式表达了诗人对家族和国家历史的思考和情感。诗人通过描述张良的故事,反思了自己所承担的家族遗志和忠诚责任,同时也对宋朝的衰落感到遗憾和自责。
诗中展示了张良作为一个父亲、战略家和贤士的英勇和忠诚,他为了复仇不得不伤害自己的同胞,但他的儿子却能够理解他的苦衷并传承他的志向。张良的事迹和品德被诗人赞扬为英雄和忠臣的典范。
诗人通过家族传承和个人经历的对比,表达了对宋朝衰落和自己所承担的责任感。尽管作为一个普通人,他不能承担政治官职,但他愿意放弃物质上的地位,毅然选择了寻求内心的坚守和自省。
这首诗既讴歌了英雄人物的忠诚和高尚品德,又通过描述自己的自省和价值观,呈现出作者强烈的家国情怀和忠诚精神。诗人以自身为例,寓意着广大庶民普通人也具备着高尚的情操和责任感,通过这种呼吁展示民众对国家和社会的忠诚和责任感的重要性。
“耻为肤敏士”全诗拼音读音对照参考
yǒng shǐ
咏史
zhāng liáng dà fù fù, xiāng hán wǔ shì jūn.
张良大父父,相韩五世君。
bào chóu wù yī jī, zuǒ mìng chóu sān jūn.
报仇误一击,佐命筹三军。
miè qín fù zhū xiàng, xìng hàn chēng yuán xūn.
灭秦复诛项,兴汉称元勋。
shǐ zhōng xīn wèi hán, yì liè qiān zǎi wén.
始终心为韩,义烈千载闻。
wú jiā shì chén sòng, fú miǎn xìng rú yún.
吾家世臣宋,绂冕兴如云。
yú jīn suī wèi shù, yì bù wàng sòng ēn.
於今虽为庶,义不忘宋恩。
guó wáng xìng miǎn sǐ, rěn fù gàn lù yún.
国亡幸免死,忍复干禄云。
chǐ wèi fū mǐn shì, níng zuò yīn wán mín.
耻为肤敏士,宁作殷顽民。
“耻为肤敏士”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。