“一窗风雪韩城夜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一窗风雪韩城夜”出自宋代燕照邻的《绝句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yī chuāng fēng xuě hán chéng yè,诗句平仄:平平平仄平平仄。
“一窗风雪韩城夜”全诗
《绝句》
女矮儿痴十口余,进时无业退无庐。
一窗风雪韩城夜,火冷灯青照旧书。
一窗风雪韩城夜,火冷灯青照旧书。
分类:
《绝句》燕照邻 翻译、赏析和诗意
绝句
女矮儿痴十口余,
进时无业退无庐。
一窗风雪韩城夜,
火冷灯青照旧书。
中文译文:
女子矮小愚昧,不过十口之家,
进退无职业,无处可归。
窗外风雪漫夜落,城中的寒冷,如同火灭的灯,
青色照亮着书籍的字字句句。
诗意及赏析:
这首诗词描绘了一个贫困的女子的生活,通过细腻的描写展现了她无奈的境况和内心的寂寞。诗中用纯朴的语言表达了她的身世和生活。
第一句“女矮儿痴十口余”,描写了女子的身高矮小和智力不足。这句话中的“十口余”指的是家庭的口数较多,暗示了她身处贫困之中。
第二句“进时无业退无庐”,表达了女子找不到工作,且没有一个固定的居所,进退两难的困境。这句话反映了她的无助和无依。
第三句“一窗风雪韩城夜”,通过描写风雪的漫天飞舞,给人一种寒冷的感觉。同时,提到“韩城夜”,暗示了女子所处的环境。
第四句“火冷灯青照旧书”,用火灭的灯灯和青色来描绘人的无助和寂寞,形容了女子孤独的生活。照旧的书籍则表明她的生活没有任何改变。
整首诗以简约的语言表达了女子的困境和孤寂。通过对生活的真切描绘,引发读者的同情和思考。这首诗词展示了燕照邻对贫困人民生活的关注,并表达了他对社会不公的反思。
“一窗风雪韩城夜”全诗拼音读音对照参考
jué jù
绝句
nǚ ǎi ér chī shí kǒu yú, jìn shí wú yè tuì wú lú.
女矮儿痴十口余,进时无业退无庐。
yī chuāng fēng xuě hán chéng yè, huǒ lěng dēng qīng zhào jiù shū.
一窗风雪韩城夜,火冷灯青照旧书。
“一窗风雪韩城夜”平仄韵脚
拼音:yī chuāng fēng xuě hán chéng yè
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“一窗风雪韩城夜”的相关诗句
“一窗风雪韩城夜”的关联诗句
网友评论
* “一窗风雪韩城夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一窗风雪韩城夜”出自燕照邻的 《绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。