“留待诗人一夜开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“留待诗人一夜开”出自宋代颜师鲁的《琼花》,
诗句共7个字,诗句拼音为:liú dài shī rén yī yè kāi,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“留待诗人一夜开”全诗
《琼花》
后土祠中二月暮,琼花放后有蜂来。
东君不怕春归去,留待诗人一夜开。
东君不怕春归去,留待诗人一夜开。
分类:
《琼花》颜师鲁 翻译、赏析和诗意
中文译文:在后土祠中,二月的黄昏时分,琼花绽放后会有蜜蜂来访。东君不怕春天的离去,留待诗人一个夜晚绽放。
诗意:这首诗描绘了一个黄昏时分的景象,其中寓意着人们对于花开的期待和留恋。诗人通过描写琼花的美丽和蜜蜂的光顾,表达了对于春天的留恋和对自然的热爱。东君这里指的是春天,表明春天欢迎而不会怕春天的离去,因为诗人将会创作一首描绘花开的诗歌,作为对春天的赞美。
赏析:这首诗以简洁明了的语言描绘了一幅美丽的春天景象,展现了诗人对自然的喜爱和对诗歌创作的热情。通过琼花的绽放与蜜蜂的光顾,诗人让读者感受到了春天带来的美好和生机。诗人以诗歌的形式奉献给春天,表达了自己对于春天的崇敬和赞美之情。整首诗语言简练,意境淡雅,使人心生向往和期待,引起读者对于春天的共鸣。
“留待诗人一夜开”全诗拼音读音对照参考
qióng huā
琼花
hòu tǔ cí zhōng èr yuè mù, qióng huā fàng hòu yǒu fēng lái.
后土祠中二月暮,琼花放后有蜂来。
dōng jūn bù pà chūn guī qù, liú dài shī rén yī yè kāi.
东君不怕春归去,留待诗人一夜开。
“留待诗人一夜开”平仄韵脚
拼音:liú dài shī rén yī yè kāi
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“留待诗人一夜开”的相关诗句
“留待诗人一夜开”的关联诗句
网友评论
* “留待诗人一夜开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留待诗人一夜开”出自颜师鲁的 《琼花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。