“靡福菲眇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“靡福菲眇”出自宋代学士院的《绍兴二十八年祀圜丘》,
诗句共4个字,诗句拼音为:mí fú fēi miǎo,诗句平仄:平平平仄。
“靡福菲眇”全诗
《绍兴二十八年祀圜丘》
谒款坛陛,祗祀泰社。
丘圜自然,可格至神。
桂尊登酌,嘉计芳新。
靡福菲眇,敷佑下民。
丘圜自然,可格至神。
桂尊登酌,嘉计芳新。
靡福菲眇,敷佑下民。
分类:
《绍兴二十八年祀圜丘》学士院 翻译、赏析和诗意
《绍兴二十八年祀圜丘》是一首宋代学士院所创作的诗词。这首诗词描述了绍兴二十八年(公元1158年)祭祀圜丘的场景。
诗词的中文译文大致为:“虔诚地去恭敬祭祀圜丘,庄严地奉祀太社。丘圜的形状自然流畅,足以得到神明的垂青。用桂木做成的尊酒被端上来享用,美好的计划和新的香酒充满了整个祭祀场。这是一种无法言表的福分,让上苍的守护保佑下百姓。”
这首诗词通过描绘祭祀圜丘的盛况,表达了对于祭祀仪式的虔诚和庄严的态度。圜丘是古代祭祀天地和祖先的场所,祭祀的目的是为了祈求神明的保佑和福祉。诗人通过描述丘圜的形状得到神明的垂青,以及祭祀中使用桂木尊酒的细节,彰显了祭祀仪式的隆重和神圣。而“嘉计芳新”一句,则表达了祭祀的计划和祭祀酒的新意,展示了新的福祉。最后一句则表达了人们对于祭祀仪式所带来的福佑和对百姓的祝福。
整体而言,这首诗词通过描绘祭祀圜丘的场景,表达了对于祭祀仪式的虔诚和庄严的态度,以及其所带来的福佑和祝福。
“靡福菲眇”全诗拼音读音对照参考
shào xīng èr shí bā nián sì yuán qiū
绍兴二十八年祀圜丘
yè kuǎn tán bì, zhī sì tài shè.
谒款坛陛,祗祀泰社。
qiū huán zì rán, kě gé zhì shén.
丘圜自然,可格至神。
guì zūn dēng zhuó, jiā jì fāng xīn.
桂尊登酌,嘉计芳新。
mí fú fēi miǎo, fū yòu xià mín.
靡福菲眇,敷佑下民。
“靡福菲眇”平仄韵脚
拼音:mí fú fēi miǎo
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“靡福菲眇”的相关诗句
“靡福菲眇”的关联诗句
网友评论
* “靡福菲眇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“靡福菲眇”出自学士院的 《绍兴二十八年祀圜丘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。