“世事古犹今”的意思及全诗出处和翻译赏析
“世事古犹今”全诗
电隙无留景,云泉属自心。
纷纷蜗角里,朝暮几升沈。
分类:
《闲居杂兴十首》薛嵎 翻译、赏析和诗意
《闲居杂兴十首》是宋代诗人薛嵎所创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
曾经住在黄金屋,十年过得如荆棘丛。
人生即使真实也是虚幻,尘世的事物古往今来都相同。
电光闪烁景色难停留,云泉相属于自心。
世间的纷扰就像蜗角,朝起暮落未曾停深。
诗意:
在这首诗词中,薛嵎表达了他对人生的思考和感悟。他通过描述过去黄金屋和现在荆棘林的对比,表达了人生的无常和变化。他认为尘世的一切都是虚幻的,不管是古代还是现代,人们都会面对相似的困境和挑战。薛嵎借用电光和云泉来形容世事的瞬息万变和内心的涵泉。他用纷扰的蜗角来映射人世间的纷乱和烦恼。最后,他以朝暮不停的升沉来表达不停的日复一日的生活。
赏析:
本诗以简洁明快的语言表达了薛嵎对人生的深刻思考和洞察,寥寥数语中给人一种深沉的感受。通过黄金屋和荆棘林的对比,薛嵎巧妙地描绘出人生的喜怒哀乐和沧桑变化,表达了对现实境遇的颇为矛盾的看法。他用电光和云泉这两个意象来生动地表现生活中的光阴流转和心灵的宁静。最后,他借用蜗角和朝暮几升沉来描绘出世事纷乱的场景和日复一日的生活,唤起人们对生命和存在的思考。
整体而言,这首诗词以简练的词语和深刻的意境,表达了对人生的深入思考和对世事的触动。其中所展现的对生活的理性认知和对现象背后的深刻洞察使得这首诗词具有很高的艺术价值。
“世事古犹今”全诗拼音读音对照参考
xián jū zá xìng shí shǒu
闲居杂兴十首
xī rì huáng jīn wū, shí nián jīng jí lín,
昔日黄金屋,十年荆棘林,
fú shēng zhēn yì jiǎ, shì shì gǔ yóu jīn.
浮生真亦假,世事古犹今。
diàn xì wú liú jǐng, yún quán shǔ zì xīn.
电隙无留景,云泉属自心。
fēn fēn wō jiǎo lǐ, zhāo mù jǐ shēng shěn.
纷纷蜗角里,朝暮几升沈。
“世事古犹今”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。