“日暮倚阊门”的意思及全诗出处和翻译赏析

日暮倚阊门”出自唐代韦应物的《阊门怀古》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì mù yǐ chāng mén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“日暮倚阊门”全诗

《阊门怀古》
独鸟下高树,遥知吴苑园。
凄凉千古事,日暮倚阊门

分类:

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《阊门怀古》韦应物 翻译、赏析和诗意

《阊门怀古》是唐代诗人韦应物创作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

阊门怀古

独鸟下高树,
遥知吴苑园。
凄凉千古事,
日暮倚阊门。

中文译文:
一只孤鸟停在高树上,
遥远地知道吴苑的园子。
凄凉的事情已经发生了千百年,
夕阳下,我倚靠在阊门旁。

诗意:
这首诗写的是诗人怀念过去的时光和历史的变迁。诗人站在阊门旁,回想起古老的吴苑园,感受到了时光的流转和岁月的沧桑。一只孤鸟停在高树上,独自鸣叫,仿佛也在述说着曾经的荣华和悲凉。诗人倚靠在阊门观看夕阳西下,思考着历史的无常和凄凉。

赏析:
这首诗通过写景和抒怀的手法,表达了诗人对过去历史的思念和对时间的感慨。诗中的"独鸟"象征孤独和无助,与诗人内心的孤独和对历史的怀念相呼应。"高树"和"吴苑园"则成为了一个遥远的象征,表达了诗人对逝去的岁月和曾经的荣耀的怀念。"阊门"是古代城墙上的一种门,诗人倚靠在阊门旁,表现出他对历史的思考和对时间的感慨。整首诗简洁明了,形象鲜明,给人以沉思的空灵之感,展现了韦应物独特的诗境和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日暮倚阊门”全诗拼音读音对照参考

chāng mén huái gǔ
阊门怀古

dú niǎo xià gāo shù, yáo zhī wú yuàn yuán.
独鸟下高树,遥知吴苑园。
qī liáng qiān gǔ shì, rì mù yǐ chāng mén.
凄凉千古事,日暮倚阊门。

“日暮倚阊门”平仄韵脚

拼音:rì mù yǐ chāng mén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日暮倚阊门”的相关诗句

“日暮倚阊门”的关联诗句

网友评论

* “日暮倚阊门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日暮倚阊门”出自韦应物的 《阊门怀古》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。