“山民犹闭关”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山民犹闭关”出自宋代徐文卿的《雨后到南山村家》,
诗句共5个字,诗句拼音为:shān mín yóu bì guān,诗句平仄:平平平仄平。
“山民犹闭关”全诗
《雨后到南山村家》
冲雨入穷山,山民犹闭关。
橘垂茅屋畔,梅映竹篱间。
奇石依林立,清泉绕舍湾。
吾思隐兹地,凝立未知还。
橘垂茅屋畔,梅映竹篱间。
奇石依林立,清泉绕舍湾。
吾思隐兹地,凝立未知还。
分类:
《雨后到南山村家》徐文卿 翻译、赏析和诗意
诗词:《雨后到南山村家》
中文译文:雨后冲进穷山,山民依然闭关。橘树垂挂在茅屋旁,梅花映照在竹篱之间。奇石在林中耸立,清泉绕过屋前湾。我心思念着这个隐居之地,静静地停留,尚未离去。
诗意:这首诗描绘了一个雨后所见到南山村的景象。作者通过描写橘树和茅屋、梅花和竹篱、奇石和清泉等自然元素,恰到好处地表现出了田园风光的美丽和宁静。同时,作者表达了对这片隐居之地的思念之情,即使在这舒适的环境中,仍未离去,表示了对这个地方的怀念和留恋。
赏析:《雨后到南山村家》是一首具有田园风光特色的宋代诗词。通过描绘自然景色和小乡村的生活场景,诗中流露出了作者对乡村生活的向往和对自然景色的赞美。作者运用生动的描写手法,使诗词更加丰富和形象。通过描写橘树、茅屋、梅花、竹篱、奇石和清泉等,给读者留下了美丽的画面。整首诗词以平静和宁静的态度,抒发了对乡村生活的眷恋之情。在繁忙的都市生活中,这首诗词让读者感受到乡村的宁静和自然的美丽,引发对回归自然的向往和思考。
“山民犹闭关”全诗拼音读音对照参考
yǔ hòu dào nán shān cūn jiā
雨后到南山村家
chōng yǔ rù qióng shān, shān mín yóu bì guān.
冲雨入穷山,山民犹闭关。
jú chuí máo wū pàn, méi yìng zhú lí jiān.
橘垂茅屋畔,梅映竹篱间。
qí shí yī lín lì, qīng quán rào shě wān.
奇石依林立,清泉绕舍湾。
wú sī yǐn zī dì, níng lì wèi zhī hái.
吾思隐兹地,凝立未知还。
“山民犹闭关”平仄韵脚
拼音:shān mín yóu bì guān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“山民犹闭关”的相关诗句
“山民犹闭关”的关联诗句
网友评论
* “山民犹闭关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山民犹闭关”出自徐文卿的 《雨后到南山村家》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。