“嶰谷聊同凤一吟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“嶰谷聊同凤一吟”全诗
未出土时先有节,便凌云去也无心。
葛陂始与龙俱化,嶰谷聊同凤一吟。
月朗风清良夜永,可怜王子独知音。
分类:
《咏竹》徐庭筠 翻译、赏析和诗意
《咏竹》是徐庭筠写的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
无论是台阁还是山林,我都喜爱你,不仅仅是你占据千亩土地的阴凉。在你未冒出地面之前,你就拥有了节节分明的身影,即使你高耸云霄,也没有丝毫骄傲之心。你与葛陂自然融为一体,诗人在嶰谷间倾听到了凤凰的歌唱。在月亮明亮、风清气爽的美夜里,可怜的王子是唯一明白你的音质的。
诗意:
《咏竹》描绘了诗人对竹子的深情赞美。诗中表现出诗人对竹子的喜爱和敬仰之情,将竹子与山林、自然景观和传说相联系,形象地描绘了竹子的独特魅力与高洁品质。通过诗人独到的观察和感悟,诗词传达出一种自然之美、高尚之美和精神之美。
赏析:
《咏竹》以自然景观为背景,表达了诗人对竹子的深深喜爱和独特的情感体验。诗词运用了艺术手法构建了一个诗意丰富的境界,通过对竹子和自然景观的描写,展示了大自然的美妙与宏伟,表达了诗人对自然的敬仰和对高尚品质的追求。整首诗词既有浪漫唯美的意境,又有哲理深刻的思考,展示了宋代文人士人性格内涵和审美追求。此诗描绘了竹子作为一种纯朴、高洁的植物形态的独特美感,更是表达了作者对竹子的情感倾注和人生观念的思考。
“嶰谷聊同凤一吟”全诗拼音读音对照参考
yǒng zhú
咏竹
bù lùn tái gé yǔ shān lín, ài ěr qǐ wéi qiān mǔ yīn.
不论台阁与山林,爱尔岂惟千亩阴。
wèi chū tǔ shí xiān yǒu jié, biàn líng yún qù yě wú xīn.
未出土时先有节,便凌云去也无心。
gé bēi shǐ yǔ lóng jù huà, xiè gǔ liáo tóng fèng yī yín.
葛陂始与龙俱化,嶰谷聊同凤一吟。
yuè lǎng fēng qīng liáng yè yǒng, kě lián wáng zǐ dú zhī yīn.
月朗风清良夜永,可怜王子独知音。
“嶰谷聊同凤一吟”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。