“倾河议论谁能敌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倾河议论谁能敌”全诗
倾河议论谁能敌,唾手功勋未肯休。
方快九霄抟鸑鷟,俄惊长坂蹶骅骝。
天公应叱六丁下,著述文章尽捲收。
分类:
《挽薛艮斋二首》徐嘉言 翻译、赏析和诗意
挽薛艮斋二首
卓荦才名四十秋,屡摅良策动宸旒。
倾河议论谁能敌,唾手功勋未肯休。
方快九霄抟鸑鷟,俄惊长坂蹶骅骝。
天公应叱六丁下,著述文章尽卷收。
中文译文:
哀悼薛艮斋二首
崇高的才名已有四十秋,多次奉献出良策动摇朝廷。
倾河般的议论谁敢抵挡,蔑视功勋尚不肯休息。
立即掌控九霄的豪鹰,瞬间惊动长坂上跃马雄兵。
天公应当斥责六丁下界,著述的文章尽数卷起。
诗意和赏析:
这首诗是徐嘉言为了悼念已故的薛艮斋而写的。薛艮斋是宋代时期的一个名士,他以卓越的才华和智慧而闻名。诗中称他的才名“卓荦”,表达了他在文学和政治方面的出众之处。他不仅多次提出了优秀的建议,也在朝廷中起到了重要的推动作用。
诗中提到薛艮斋的议论就像倾河一般,意味着他的言论有着强大的影响力,无人可以匹敌。而他的功勋卓越而又不屑一顾,不肯休息,这体现了薛艮斋意志坚定,为国家和人民奋斗不懈的精神。
接着,诗中描述了薛艮斋的聪明才智,他可以迅速掌控九霄,象征着他的思维敏捷和决策力强。同时,他又可以将一个拖拉长坂的坡道上的骏马惊退,这展示了他的威严和权威,具有无与伦比的统治力。
最后两句表达了薛艮斋的学问和文学成就。他的著述被比喻为一卷卷的文章,这些文章才思独具,被人们珍藏起来。
整首诗通过薛艮斋的事迹,表达了对他的敬仰和怀念之情,赞颂了他的才能和贡献。同时也展示了宋代时期重视人才的风气。
“倾河议论谁能敌”全诗拼音读音对照参考
wǎn xuē gěn zhāi èr shǒu
挽薛艮斋二首
zhuō luò cái míng sì shí qiū, lǚ shū liáng cè dòng chén liú.
卓荦才名四十秋,屡摅良策动宸旒。
qīng hé yì lùn shuí néng dí, tuò shǒu gōng xūn wèi kěn xiū.
倾河议论谁能敌,唾手功勋未肯休。
fāng kuài jiǔ xiāo tuán yuè zhuó, é jīng cháng bǎn jué huá liú.
方快九霄抟鸑鷟,俄惊长坂蹶骅骝。
tiān gōng yīng chì liù dīng xià, zhù shù wén zhāng jǐn juǎn shōu.
天公应叱六丁下,著述文章尽捲收。
“倾河议论谁能敌”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。