“每呼山鬼汲溪泉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“每呼山鬼汲溪泉”全诗
常篆丹符驱木魅,每呼山鬼汲溪泉。
养成玉座千年石。
煉过河车九转铅。
记得潜虚真伴侣,出门争赠买山钱。
分类:
《诗赠晚学李君》邢仙老 翻译、赏析和诗意
诗赠晚学李君
翠微堆里隐云烟,
石缚藤萝小洞天。
常篆丹符驱木魅,
每呼山鬼汲溪泉。
养成玉座千年石,
炼过河车九转铅。
记得潜虚真伴侣,
出门争赠买山钱。
中文译文:
在翠微的堆里隐藏着云烟,
石缚藤萝的小洞天。
常常使用篆刻的丹符来驱赶木魅,
每次呼唤山鬼来汲取溪泉。
养成了坐在玉座上的千年石头,
经历了炼制河车九次转化为铅。
记得那位深藏的真正伴侣,
走出门时争相赠送买山的钱。
诗意:
这首诗是邢仙老给晚学李君的赠诗,描述了李君修炼成仙的过程和所追求的境界。翠微堆是李君的居处,云烟指修炼过程中的灵气。石缚藤萝的小洞天表示李君栖息的仙境。诗中提到常篆丹符,木魅和山鬼,显示了李君运用符咒来驱魔除邪的本领。养成玉座是指修炼至仙的状态,千年石代表修行至高境界的标志。煉过河车九转铅表示经历了重重炼制和转变。最后诗中提到了潜虚真伴侣,意味着李君修炼成仙后将与真正的伴侣相伴,并提到了出门时争相赠送买山的钱,表明李君在修炼过程中积攒了财富。
赏析:
这首诗以独特的意象揭示了修仙者的境界和修行历程。作者通过描绘翠微堆、云烟和石缚藤萝的小洞天,展现了修行者与世隔绝、追求超凡境界的志向。诗中的符咒、魔鬼、山鬼等元素,营造出神秘而奇幻的氛围,表达了修行者与灵异世界的微妙关系。通过提到玉座、石头和铅的转变,展示了修行者经历了不断炼制和转变发展的过程。最后,诗中的真伴侣和购买山钱的描写,反映了修道者在修炼的同时也注重世俗的需求和追求。整首诗以清新幽雅的语言,独特的意象和多重象征手法,富有诗意和艺术性。
“每呼山鬼汲溪泉”全诗拼音读音对照参考
shī zèng wǎn xué lǐ jūn
诗赠晚学李君
cuì wēi duī lǐ yǐn yún yān, shí fù téng luó xiǎo dòng tiān.
翠微堆里隐云烟,石缚藤萝小洞天。
cháng zhuàn dān fú qū mù mèi, měi hū shān guǐ jí xī quán.
常篆丹符驱木魅,每呼山鬼汲溪泉。
yǎng chéng yù zuò qiān nián shí.
养成玉座千年石。
liàn guò hé chē jiǔ zhuàn qiān.
煉过河车九转铅。
jì de qián xū zhēn bàn lǚ, chū mén zhēng zèng mǎi shān qián.
记得潜虚真伴侣,出门争赠买山钱。
“每呼山鬼汲溪泉”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。